Примеры употребления "Trace" в английском с переводом "отслеживать"

<>
Call McGee, get a trace. Позвони МакГи, пусть отследит.
Trace where messages are getting stuck Отслеживание этапа, на котором застревают сообщения
Track content with audit and trace Отслеживание содержимого с помощью аудита и трассировки
Call Kono, get a trace on it. Звони Коно, отследи звонок.
For more information, see Trace an Email Message. Дополнительные сведения см. в статье Отслеживание электронных сообщений.
We can trace it to a routing number. Мы можем отследить его к коду банка.
We're trying to trace a fan of yours. Мы пытаемся отследить вашу фанатку.
Call ESU, they can patch you into a trace. Звони в службу обеспечения безопасности, пусть отследят по спутнику.
What can I trace, and are there any limitations? Что можно отслеживать и каковы ограничения?
Investigative officials can obtain warrants to trace specific bank accounts. Дознаватели могут получать ордер для отслеживания конкретных банковских счетов.
A simple device to trace faults on the master circuits. Простое устройство, для отслеживания ошибок на главных круговоротах.
It takes 1 minute 40 seconds to trace this call. Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд.
Select the Event trace data check box, and then click Next. Установите флажок Данные отслеживания событий, а затем щелкните Далее.
When the kidnapper calls back, we're gonna run a trace. Когда похититель позвонит, мы попытаемся отследить звонок.
Yeah, I'm gonna call the manufacturer and have 'em trace it. Я позвоню производителю и попрошу их отследить его.
I always start a fire with something that's hard to trace. Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить.
If we can do a phone trace, it would save us legwork. Если мы сможем отследить его телефон, это нас избавит от лишней беготни.
Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards. Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки.
Enter the item number, tracking dimension, and any other relevant trace criteria. Введите код номенклатуры, аналитику отслеживания и любые дополнительные критерии трассировки.
I'm picking up a transporter signature but I can't trace it. Я отмечаю сигнатуру транспортера, но я не могу отследить его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!