Примеры употребления "Total Recall" в английском

<>
What if this is "total recall"? Что, если это типа "Вспомнить все"?
Have you ever heard of Total Recall? Вы когда-нибудь слышали о фотографической памяти?
What about the girl in total recall? А как же девушка из фильма "Вспомнить всё"?
So he's a Total Recall Alpha. Так что он - Вспомнить все альфа.
In an hour he could have total recall. А через час он может вспомнить всё.
You'd have a better shot with the Total Recall. У тебя бы лучше получилось с трехгрудой марсианской проституткой из "Вспомнить все".
If I wanted to add the 3-breasted lady from Total Recall, that would just be the regular price? Я бы хотел добавить трехгрудую даму из "Вспомнить всё", это уложится в обычную стоимость?
Now that he's got his total recall on, what's next? Теперь, когда он все вспомнил, что дальше?
Like Total Recall! Как по фильму "Вспомнить все"!
Yeah, Total Recall. Да, "Вспомнить Всё".
A total disaster, as I recall. Насколько помню, это была полная катастрофа.
We recall article VII of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which states that nothing in that treaty affects the right of any group of States to conclude regional treaties in order to assure the total absence of nuclear weapons in their respective territories. Мы напоминаем о статье VII Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), в которой говорится о том, что ничто в этом Договоре не мешает праву любой группы государств заключать региональные договоры с целью обеспечения полного отсутствия ядерного оружия на их соответствующих территориях.
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. В послевоенный период, по 1975 год, император Сёва молился в храме Ясукини в общей сложности восемь раз.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
In total there are 9 people in my family. В общей сложности в моей семье 9 человек.
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now. Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
What is the total number of students? Каково общее число учеников?
As the purchaser of this merchandise has withdrawn from the contract we have no choice but to recall our order. Т.к. покупатель этих товаров отступил от договора, у нас не остается никакого другого выбора, как отозвать наш заказ.
Tom is a total nutcase. Том совершенно долбанутый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!