Примеры употребления "Tide" в английском с переводом "прилив"

<>
Seaweed, ebbing in the tide. Морские водоросли после прилива.
A rising tide lifts all boats. Прилив поднимает все корабли.
So Europe’s populist tide is far from receding. Итак, прилив популизма в Европе совершенно не отступает.
“A rising tide lifts all boats,” conservatives like to say. Прилив поднимает все лодки”, - склонны утверждать консерваторы.
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world. Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
The torso was taken by the tide up stream to Richmond. Прилив подхватил торс, течением его унесло в Ричмонд.
The rocking was from the moon tide and the northeast wind. Качка была из-за прилива и Северо-Восточного ветра.
It's like trying to stop the tide with a bloody sandcastle. Пытаемся остановить приливы и отливы с кровавым песком.
Shakespeare once wrote that "there is a tide in the affairs of men." Шекспир писал, что "есть прилив в делах людей".
President John F. Kennedy once said that a rising tide lifts all boats. Президент Джон Ф. Кеннеди как-то сказал, что прилив поднимает все лодки.
Let's watch some Alabama football since we all love the Crimson Tide. Давайте смотреть футбол, раз все так любят Багровый прилив Алабамы.
Ursula, pout all you want, but I expect you home by high tide. Урсула, дуйся, сколько хочешь, но я надеюсь, ты вернешься до прилива.
The rising economic tide that is lifting China and India will lift them as well. Набегающий экономический прилив, усиливающий Индию и Китай, усилит и их.
The rationale for the investment program is that a rising tide will lift all boats. Аргумент в пользу такой инвестиционной программы простой: прилив поднимет все лодки.
As ine as ever bore sail, beyond the ree, waiting only or the next tide. Здесь за деревьями, только и ждёт, что ближайшего прилива.
But for other creatures this complicated shift in the tide times could make life very risky indeed. Но для некоторых существ этот сдвиг во времени приливов, может оказаться очень опасным.
On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases. На этой сетке я могу переплести показатели высокого прилива, температуры воды, воздуха и фазы луны.
So a rising tide really can lift all boats, with growth trumping inequality when it comes to poverty reduction. Таким образом, прилив, в действительности, может поднять все лодки, и при этом экономический рост будет бит козырной картой неравенства, когда речь идет о снижении бедности.
If he drank too much and fell in the Seine, his body will wash up with the evening tide. Если он напился и упал в Сену, то вечерний прилив вынесет его тело.
The tide of national democracy is rising across Europe, and slogans about “ever closer union” will not reverse it. Прилив национальной демократии растет по всей Европе, и лозунги о “более тесном союзе” не повернут его вспять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!