Примеры употребления "The thing is" в английском с переводом "дело в том, что"

<>
Переводы: все120 дело в том, что69 другие переводы51
The thing is, he did. Но дело в том, что он умел.
The thing is, my desk clock stopped. Дело в том, что мои настольные часы остановились.
The thing is, traditionally, Saints is extra. Дело в том, что традиционно "Saints" идут за отдельную плату.
The thing is, is that it's slightly dangerous. Дело в том, что это немного опасно.
The thing is I happened to call her a hag. Дело в том, что я случайно назвал ее кошелкой.
You see the thing is, I have very fair skin. Видите ли, дело в том, что у меня очень чувствительная кожа.
And the thing is, it's not just big industry. И дело в том, что виноваты в этом не только крупная промышленность
But the thing is to do a lot more of that. Но дело в том, что надо делать больше.
The thing is, I taught nino how to play shooting guard. Дело в том, что я научил Нино играть на позиции подвижного защитника.
The thing is, she isn't really grabbing hold of things. Дело в том, что у него слабый хватательный рефлекс.
You see, the thing is that he's not feeling well. Понимаете, дело в том, что он приболел.
The thing is, that this often happens in math and science. Дело в том, что это довольно часто случается в математике и науке.
But the thing is, we could make the dictionary the whole language. Но дело в том, что мы могли бы поместить в словарь весь язык.
I mean, the thing is, we're kind of in a hurry. Дело в том, что мы торопимся, знаешь ли.
Well, the thing is, I kinda had my heart set on tonight. Дело в том, что я очень хотел кое-что сделать сегодня.
The thing is, the storage says the box is already checked out. Дело в том, что в отделе хранения говорят, что коробка уже выдана.
The thing is He's led such a different life from Kris. Дело в том, что его жизнь сильно отличается от жизни Крис.
But the thing is, he's got a little anger management issue. Но дело в том, что у него есть небольшая проблема по управлению гневом.
The thing is, it turns out you can't control your heart. Дело в том, что сердцу не прикажешь.
But the thing is, I don't want to be a traffic cop. Но дело в том, что я не хочу быть регулировщиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!