Примеры употребления "The J . Peterman Company" в английском

<>
The scientists at the J. Craig Venter Institute expected to be told that they were "playing God," and they were not disappointed. Учёные Института Крейга Вентера ожидали, что им скажут, что они "играют в бога", и они не были разочарованы.
The upward strokes on the P, the J, and the M indicate a genius-level intellect. Верхние черточки букв "P", "J" и "М" указывают на гениальный интеллект.
But I'd also like you to devise and run a new training program for the J O's in the engineering department. Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе.
And if you don't know how to access the J drive hand your pass in at reception, go and buy some silver body paint and pretend to be a robot on the South Bank. И, если вы не знаете, как преуспеть на скважине J, оставьте пропуск на стойке регистрации и идите покупать серебряную краску для тела, для работы роботом на Южном побережье.
In May, researchers at the J. Craig Venter Institute, led by Venter himself, synthesized the genome of a bacterium from scratch using chemical building blocks, and inserted it into the cell of a different variety of bacteria. В мае исследователи в институте Дж. Крейга Вентера, под руководством самого Вентера, синтезировали геном бактерии с нуля, используя химические конструктивные блоки, и ввели его в клетку другой разновидности бактерий.
On February 10, 2005, Hilbert was summoned into a conference room in the J. Edgar Hoover Building, with five supervisors sitting around the table and an angry federal prosecutor on speakerphone. 10 февраля 2005 года Хилберт был вызван в зал для проведения совещаний в здании имени Эдгара Гувера — там за столом сидели пять руководителей различных подразделений, а еще в режиме телеконференции находился на связи разгневанный федеральный обвинитель.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
You know, it's amazing Peterman hasn't fired that dolt. Удивляюсь, как Питерман еще не уволил эту дуру.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
Hey, fake Peterman, let me off. Эй, фальшивый Питерман, выпусти меня.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
Tom Peterman was in charge of that account. Том Питерман занимался этим делом.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Mr. Peterman you have my deepest sympathies. Мистер Питерман примите мои искренние соболезнования.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
Tom has been embezzling money from the company. Том расхищал деньги компании.
I work for a shipping company. Я работаю в транспортной компании.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!