Примеры употребления "Thank" в английском с переводом "отблагодарить"

<>
Tom didn't thank Mary sufficiently. Том недостаточно отблагодарил Мэри.
I can't thank you enough for your kindness. Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
This generation will thank us – and so will many generations to come. Это поколение отблагодарит нас – как и множество других поколений, которые придут за ними.
So the first thing I thought of is we have to thank him. Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
If I get the Midwood college job, I've got you guys to thank. Если я стану в Мидвуде профессором, я обязательно вас отблагодарю.
Guys, I've gotta say, I can't thank you enough for clearing my good name. Парни, я должен сказать, я не могу достаточно вас отблагодарить за то, что очистили мое доброе имя.
But since then, you've kind of become my family and I wanted to say thank you somehow. Но с некоторых пор вы стали моей семьёй, И я хотел бы как-то отблагодарить вас за это.
Yet if Greece is to be saved from bankruptcy, it will have only foreign taxpayers' money to thank for it. Тем не менее, если Греция будет спасена от банкротства, она будет иметь деньги только иностранных налогоплательщиков, чтобы отблагодарить их за это.
You can thank me by spreading the word about NF, perhaps even making a donation to the Children's Tumor Foundation. Вы можете отблагодарить меня, рассказав о нейрофиброматозе, или сделав пожертвование В фонд лечения детей от опухолей.
I know you and the missus think she's gonna thank you one day, but I think it's gonna be in your sleep. Я знаю, что вы и ваша жена считаете, что когда-нибудь она вас отблагодарит, но, думаю, что вы заблуждаетесь.
The end of the week came and my translator came back, because I'd asked her to come back, so I could formally thank the grandmother and Hyun-Sook. Подошел конец недели, и вернулась моя переводчица, как я ее и просил, чтобы я смог формально отблагодарить бабушку и Хьюн Сук.
And third, so as people are doing this friends and family fundraising process, it's very awkward, people don't know exactly what to ask for, how to ask, what to promise in return, even though they have the best of intentions and want to thank those people that are supporting them. В-третьих, хотя многие и собирают свой стартовый капитал из вкладов друзей и семьи, это очень неловкий процесс, люди не знают, о чем точно просить, как и что обещать взамен, хотя они и действуют из самых искренних побуждений и хотят искренне отблагодарить за поддержку.
But someone very special wants to give you his thanks. Но кое-какой особенный гость хочет лично отблагодарить вас.
I just "thanked" him for helping Silas, distracted him with a bullshit family reunion. Я "отблагодарил" его за помощь Сайласу, ошеломив его долбаным семейным воссоединением.
But before the witch departed, she gave the boy and his family the only thanks that made sense. Перед отъездом ведьма отблагодарила мальчика и его родных так, как только смогла.
For security reasons, your actions have to remain top secret, but someone very special wants to give you his thanks. По мотивам безопасности, ваши действия должны оставаться в секрете но кое-какой особенный гость хочет лично отблагодарить вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!