Примеры употребления "Taoiseach" в английском

<>
Переводы: все4 премьер-министр4
But, I reiterate, as the Taoiseach emphasized last weekend, such changes must not disturb the fundamental balance of the Good Friday Agreement, in particular its key power-sharing provisions. Но, повторяю, как сказал премьер-министр Ирландии на прошлой неделе, такие изменения не должны сказаться на основополагающей сбалансированности Соглашения Страстной пятницы, в частности, на его положениях, касающихся раздела власти.
With regard to Ireland's own commitment, my Prime Minister, Taoiseach Bertie Ahern, restated at the Johannesburg Summit Ireland's commitment to meet, by 2007, the United Nations target of spending 0.7 per cent of gross national product on international development cooperation. Что касается обязательства собственно Ирландии, то премьер-министр моей страны Тишах Берти Аэрн в ходе встречи на высшем уровне в Йоханнесбурге подтвердил обязательство Ирландии достичь к 2007 году установленной Организацией Объединенных Наций цели выделения на международное сотрудничество в целях развития 0,7 процента валового национального продукта.
A Cabinet Drugs Committee, chaired by the Taoiseach and comprising relevant Ministers, was established to give political leadership in the overall fight against drugs, review progress in the Government's strategy to tackle the drug problem and resolve any policy or organizational difficulties which would inhibit an effective response. учрежден правительственный комитет по вопросам наркотиков, возглавляемый премьер-министром Ирландии и включающий соответствующих министров, с целью обеспечения политического руководства всеобщей борьбой с наркотиками, обзора хода осуществления правительственной стратегии по решению проблемы наркотиков и разрешения любых трудностей политического или организационного характера, которые будут мешать эффективному реагированию.
Last week our Government took an important step forward by when our Taoiseach, our Prime Minister, Bertie Ahern, speaking at the Millennium Summit, committed Ireland to meet the United Nations target of 0.7 per cent of gross national product by the end of 2007, and to reach the level of 0.45 per cent by the end of 2002. На прошлой неделе наше правительство предприняло важный шаг в этом направлении, когда премьер-министр Ирландии Берти Ахерн, выступая на Саммите тысячелетия, заявил о том, что Ирландия обязуется достичь целевого показателя Организации Объединенных Наций в 0,7 процента валового национального продукта к концу 2007 года, а к концу 2002 года достичь уровня 0,45 процента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!