Примеры употребления "TRADOS Workbench" в английском

<>
The country is gradually turning into an industrial bazaar that is relocating its workbench to low-wage ex-communist countries. Страна постепенно превращается в индустриальную ярмарку, переносящую свои производства в посткоммунистические страны, где зарплата ниже.
Click Warehouse management > Common > Load planning workbench. Щелкните Управление складом > Обычный > Рабочее место планирования загрузки.
For more information, see Release items to warehouse by using the picking workbench. Дополнительные сведения см. в разделе Выпуск номенклатур на склад с помощью рабочего места комплектации.
The picking workbench helps streamline the picking process by letting you customize the number of picking lists per batch, this is also known as a picking wave. Рабочее место комплектации упрощает процесс комплектации, позволяя настраивать количество листов комплектации на партию. Этот метод также называется волной комплектации.
Note that you must also approve and process the rebate before you can use the deduction workbench. Обратите внимание, что необходимо также утвердить и обработать ретробонус перед использованием рабочего места вычетов.
Click Trade allowance management > Common > Deduction workbench. Щелкните Управление торговыми скидками > Обычный > Рабочее место удержаний.
To run a picking workbench session, follow these steps: Чтобы запустить сессию рабочего места комплектации, выполните следующие действия.
In the deduction workbench, you can match deductions to open credit transactions, split deductions, deny deductions, and write off deductions. В рабочем месте вычетов можно сопоставить вычеты с открытыми проводками по кредиту, разделить вычеты, отказать в вычете и списать вычеты.
In the Constraint action field, select either Warn or Restrict to trigger a warning message or restrict the transportation coordinator from assigning a route when the conditions for the shipment constraints are met in the Rate route workbench form. В поле Действие ограничения выберите Предупредить или Ограничить, чтобы отобразить предупреждающее сообщение или ограничить возможности координатора транспортировки по назначению маршрута, когда в форме Рабочее место маршрута ставки выполняются условия ограничений отгрузки.
Select a load, and then click Load planning workbench. Выберите загрузку и щелкните Рабочее место планирования загрузки.
To configure the picking workbench setup for a warehouse, follow these steps: Чтобы настроить рабочее место комплектации для склада, выполните следующие действия.
On the Picking workbench FastTab, in the Pick lists per batch field, enter the maximum number of picking lists that can be included in a batch. На экспресс-вкладке Рабочее место комплектации в поле Листы комплектации по партиям введите максимальное число листов комплектации, которые можно включить в партию.
(For more information about rebates with deductions, see Manage deductions in the deduction workbench.) (Дополнительные сведения о ретробонусах с вычетами см. в разделе Управление вычетами в рабочем месте вычетов.)
In the Load planning workbench form, on the Sales lines or Transfer lines tab, select a line, and then click To new load. В форме Рабочее место планирования загрузки на вкладке Строки продаж или Перенести строки выберите строку и щелкните Для новой загрузки.
Click Inventory management > Common > Picking workbench. Щелкните Управление запасами > Обычный > Рабочее место комплектации.
Use the direct delivery workbench to create and manage purchase orders for direct deliveries. Используйте рабочее место прямой поставки, чтобы создавать заказы на покупку для прямых поставок и управлять ими.
For example, you can split a deduction into two parts, and then match one part to a credit but leave the remaining part in the workbench to be matched to another credit later. Например, можно разделить вычет на две части, а затем сопоставить одну часть с кредитом, оставив вторую часть в рабочем месте для сопоставления с другим кредитом позже.
On the Loads FastTab, in the Load planning workbench form, select the load. На экспресс-вкладке Загрузки в форме Рабочее место планирования загрузки выберите загрузку.
In the Constraint action field, select either Warn or Restrict to trigger a warning message or restrict the transportation coordinator from assigning a route when the conditions for the shipping carrier constraints are met in the Rate route workbench form. В поле Действие ограничения выберите Предупредить или Ограничить, чтобы отобразить предупреждающее сообщение или ограничить возможности координатора транспортировки по назначению маршрута, когда в форме Рабочее место маршрута ставки выполняются условия ограничений перевозчика.
Click Transportation management > Inquiries > Load planning workbench. Щелкните Управление транспортировкой > Запросы > Рабочее место планирования загрузки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!