Примеры употребления "TOC" в английском

<>
Переводы: все41 toc10 другие переводы31
You can use any TOC Style you want. Вы можете использовать любой стиль оглавления.
In a TOC style, the tab stop determines the location of the page number. Позиция табуляции в стиле оглавления определяет расположение номера страницы.
Now because the formatting was changed in the TOC styles, we can right-click the Table of Contents and update the table at any time, and we know that the formatting will always be the same. Так как форматирование стилей оглавления изменилось, мы можем в любой момент щелкнуть оглавление правой кнопкой мыши и обновить его, зная, что форматирование останется без изменений.
This will format the entry in the Table of Contents with the TOC 1 Style. Таким образом, формат записи в оглавлении будет изменен на первый стиль оглавления.
Generate and update a TOC Создание и обновление оглавления.
And the TOC 2 Style automatically updates. Стиль "Оглавление 2" обновляется автоматически.
Let’s take a look at these TOC Styles. Рассмотрим эти стили.
Create a table of contents (TOC) in Word 2010. В этой статье объясняется, как создать оглавление в Word 2010.
Prepare headings so they'll be included in the TOC Подготовка заголовков к включению в оглавление.
When you Create a table of contents, Word inserts the TOC field. При создании оглавления Word вставляет поле оглавления.
This switch tells Word to suppress page numbers for TOC level 4. Этот переключатель указывает, что нужно удалить номера страниц для четвертого уровня оглавления.
Shows before and after views of formatting text styles in a TOC Стили форматирования текста в оглавлении: до и после
We’ll also change the formatting for the TOC 3 and 4 Styles. Теперь изменим форматирование стилей "Оглавление 3" и "Оглавление 4".
We’ll need to do the same thing to the TOC 2 style. Сделаем то же самое со стилем "Оглавление 2".
I chose 8 because it is not likely to be used for any other TOC entry. Я выбираю восьмой, поскольку, скорее всего, он не используется для других записей оглавления.
In the dialog box we can remove all page numbers, but not from individual TOC levels. В диалоговом окне можно удалить все номера страниц, но нельзя сделать это для отдельных уровней оглавления.
By default, Headings 1, 2 and 3 are formatted with TOC styles 1, 2 and 3, respectively. По умолчанию заголовки уровней 1, 2 и 3 форматируются стилями оглавлений 1, 2 и 3 соответственно.
You can edit the field code information to quickly change the number of levels shown in your TOC. Вы можете изменить данные кода поля, чтобы быстро настроить количество уровней в оглавлении.
Now, I’ll select this level 2 text, which I know is formatted with the TOC 2 Style. Теперь выделим текст уровня 2, который отформатирован с помощью стиля "Оглавление 2".
That’s why all of the level 1 lines changed when we added the formatting, because the TOC 1 Style automatically updated. Поэтому при добавлении форматирования изменились все строки уровня 1 — стиль "Оглавление 1" был автоматически обновлен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!