Примеры употребления "Sustainable Development Goals" в английском

<>
Why the Sustainable Development Goals Matter Почему Важны Цели Устойчивого Развития
Are the Sustainable Development Goals Achievable? Можно ли достичь «Целей устойчивого развития»?
The Sustainable Development Goals must go a step further. Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед.
This does not bode well for the Sustainable Development Goals. Всё это не сулит ничего хорошего «Целям устойчивого развития» (сокращённо ЦУР).
These goals are universally agreed as part of the Sustainable Development Goals. Эти цели универсально согласованы в рамках Целей устойчивого развития (ЦУР).
Safeguarding biodiversity is also specifically included in the UN’s Sustainable Development Goals. Защита биоразнообразия, также непосредственно включена в Цели устойчивого развития ООН.
They reiterated their commitment to sustainable development and to the UN Sustainable Development Goals. Они также подтвердили своё стремление к устойчивому развитию и достижению «Целей устойчивого развития» ООН.
Each of these measures supports our strong commitment to the UN’s Sustainable Development Goals. Каждая из этих мер подтверждает нашу твердую приверженность Целям устойчивого развития ООН.
On September 25, world leaders will gather in New York to adopt the new Sustainable Development Goals. 25 сентября, мировые лидеры соберутся в Нью-Йорке, чтобы принять новые Цели Устойчивого Развития (ЦУР).
In September, they will convene to approve the Sustainable Development Goals, which will guide development efforts until 2030. В сентябре они соберутся, чтобы утвердить Цели Устойчивого Развития, которые будут направлять усилия в области развития до 2030 года.
By comparison, it would take an estimated $2-3 trillion per year to meet the Sustainable Development Goals. Для сравнения, для выполнения Целей Устойчивого Развития, была бы необходима сумма предположительно $2-3 трлн в год.
The Sustainable Development Goals (SDGs) and the Paris Climate Agreement will help to guide them toward the right projects. Цели устойчивого развития (ЦУР) и Парижское соглашение по климату помогут направить их в сторону правильных проектов.
The SDG Index is built on internationally comparable data relevant to the 17 Sustainable Development Goals for 157 countries. Индекс ЦУР основан на сопоставимых на международном уровне данных, имеющих отношение к 17 Целям Устойчивого Развития для 157 стран.
The success of the coming Sustainable Development Goals (SDGs) will depend on how new programs are developed, implemented, and measured. Успех будущих Целей устойчивого развития (ЦУР) будет в значительной степени зависеть от того, как новая программа разработана, будет применяться и оцениваться.
On paper, at least, the United Nation’s new Sustainable Development Goals, put in place last year, are an improvement. По крайней мере, на бумаге, Новые Цели Устойчивого Развития Организации Объединенных наций, принятые в прошлом году, являются улучшением.
A second reason is that the UN has included the eradication of chronic poverty in its new Sustainable Development Goals. Вторая причина состоит в том, что ООН включила вопрос уничтожения хронической бедности в новые Цели устойчивого развития.
The world's governments will adopt the new Sustainable Development Goals (SDGs) at a special United Nations summit on September 25. Мировые правительства примут новые Цели Устойчивого Развития (ЦУР) на специальном саммите Организации Объединенных Наций, 25 сентября.
With these challenges in mind, world leaders agreed last year at the Rio+20 Summit to adopt Sustainable Development Goals (SDGs). Помня об этих проблемах, мировые лидеры в прошлом году договорились на Саммите Рио +20 о принятии Целей устойчивого развития (ЦУР).
Last month, the Bill & Melinda Gates Foundation released a status report tracking progress on the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs). В сентябре Фонд Билла и Мелинды Гейтс опубликовал доклад о ходе выполнения программы «Целей устойчивого развития» ООН (сокращённо ЦУР).
For example, fintech should be aligned with the Sustainable Development Goals – an effort that demands new standards, market innovation, and collaboration. Например, финтех нужно привести в соответствие с Целями устойчивого развития – а для этого требуются новые стандарты, инновации на рынке и сотрудничество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!