Примеры употребления "Supervisor" в английском с переводом на русский

<>
I am a copy supervisor. Я - главный рекламист.
Agent Devine is security systems supervisor. Агент Дивайн - смотритель за системой безопасности.
Could I talk to your supervisor? Могу я поговорить с вашим начальником?
I'm your supervisor on graveyard. Я - начальник ночной смены.
I'm acting Supervisor Osman Bey. Я заместитель управляющего Осман Бей.
Visual effects supervisor at Disney in Anaheim. Специалист по спецэффектам в Диснейленде в Анахайме.
Alphonse Medina, Operative supervisor, Central Intelligence Agency. Альфонс Медина, оперативный следователь, Центральное Разведывательное Управление.
Keep Supervisor Elliot from getting too nosy? Не дать мэру Эллиоту стать слишком любопытным?
That looks like supervisor stuff to me. Это выглядит, словно начальник спихивает на меня работу.
A supervisor ordered Hilbert out of the room. Один из начальников попросил Хилберта покинуть зал для проведения конференций.
My supervisor ordered this inmate in protective custody. Мой начальник приказал отправить этого заключенного в охраняемый блок.
Report to your station supervisor for further instructions. Сообщите своему начальнику станции для получения дальнейших инструкций.
But the IMF would become the “supervisors’ supervisor”. В таком случае, МВФ будет играть роль «контролера контролеров».
Who's the supervisor for the script department, Rick? А кто визирует их работу, Рик?
Then I want to speak to her supervisor, Ensign! Тогда я хочу поговорить с ее начальником, прапорщик!
Professional title: Research fellow, supervisor of Ph.D. candidates Должность: исследователь, куратор кандидатов на степень доктора наук
Almost got me fired when my supervisor found out. Когда об этом узнал мой начальник, меня чуть было не выгнали с работы.
These tasks are usually performed by a shop supervisor. Эти задачи обычно выполняются начальником цеха.
All civilians must be accounted for by your station supervisor. Все гражданские должны быть учтены вашим начальником станции.
My supervisor gives us all a hard time about that. Мой начальник сообщает мне об этом каждый раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!