Примеры употребления "Superficial" в английском с переводом на русский

<>
Superficial necrosis caused by virus (PTNRD) Вызываемый вирусом поверхностный некроз (PTNRD)
I see superficial lesion on the lateral anterior surface. Я вижу неглубокое повреждение на боковой аэродинамической поверхности.
The superficial answer is that her coalition partner, the SPD, is not willing to go further. Ответ неоснователен - социал-демократы, партнеры Ангелы по коалиции, не желают идти дальше.
Superficial judgment can lead to wrong conclusions. Поверхностное суждение приведет к неправильным выводам.
This is not work of a bullet - the wound's too superficial. Это не пуля - рана неглубокая.
Item 9: Superficial necrosis caused by virus Пункт 9: Вызываемый вирусом поверхностный некроз
To argue that Latin America's problems are due to IMF mistakes is superficial at best. Утверждать, что проблемы Латинской Америки вызваны ошибками МВФ - это, в лучшем случае, неглубокое понимание происходящего.
Item 7: Superficial necrosis caused by virus Пункт 7: Вызываемый вирусом поверхностный некроз
She suffered a superficial stab wound to the chest, but the E R docs say she was lucky. Она получила неглубокое ножевое ранение в грудь, врачи скорой помощи сказали, что ей повезло.
Superficial necrosis caused by virus PVYNTN (PTNRD) Поверхностный некроз (PTNRD), вызываемый вирусом PVYNTN
Superficial necrosis caused by virus (France, United Kingdom) Вызываемый вирусом поверхностный некроз (Франция, Соединенное Королевство)
Item 8: Superficial necrosis caused by virus (PTNRD) Пункт 8: Вызываемый вирусом поверхностный некроз (PTNRD)
These guys confined their surgery to fairly superficial injuries. Эти ребята ограничивали хирургическое вмешательство достаточно поверхностными повреждениями.
The comparison between Trump and Berlusconi is far from superficial. Сравнение Трампа и Берлускони не является полностью поверхностным.
Damage repair, superficial engagement, stop bad from going to worse. Смягчить причиненный урон, провести поверхностный анализ, остановить их, пока не стало еще хуже.
Unfortunately, the other side of the border receives more superficial treatment. К сожалению, герои сериала, находящиеся по другую сторону границы, представлены поверхностно.
Investigate further the problem of superficial necrosis and the mop top virus Дальнейшее изучение проблемы поверхностного некроза и вируса " моп-топ "
Defects in shape and colour, skin damage and superficial injuries (cracks and rubbing) are allowed. Допускаются дефекты формы и окраски, повреждения кожицы и поверхностные повреждения (трещины и потертости).
Journalists used to lead the way, rather than slavishly following the flow of superficial Internet traffic. Журналисты раньше шли впереди, а не просто раболепно следовали за поверхностным потоком информации в Интернете.
These superficial qualities are alluring, even erotic, but they don't make for a lasting relationship. Эти поверхностные качества заманчивы, даже эротичны, но они не подходят для длительных отношений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!