Примеры употребления "Summarize" в английском с переводом на русский

<>
So let me summarize where we are. Давайте подытожим.
Summarize what your app does instead of instructions приводить краткое описание вашего приложения вместо инструкций;
Summarize what your app does in place of instructions описывать функции вашего приложения, а не инструкции по их использованию;
Summarize what your app does instead of giving instructions Рассказывать о том, что делает приложение, а не о том, как с ним обращаться.
Excel Value Field Settings dialog for Summarize Values By options Диалоговое окно "Параметры поля значений" для параметров "Итоги по"
Next, change the calculation in the Summarize Values By section. Затем измените функцию в разделе Операция.
To summarize data in a query, you use the Total row. Для расчета итоговых значений в запросе используется строка Итого.
The list pages summarize the documents or transactions from the trace details. Страницы списка обобщают документы и проводки из сведений трассировки.
Even then, unfortunately, it's not possible to summarize each TEDTalk individually. Но даже в этом случае, к сожалению, невозможно обобщить каждое выступление отдельно.
It is difficult to summarize the cacophony of European voices so succinctly. Что же до стран Европы, то их разноголосицу подытожить столь же лаконично вряд ли удастся.
You might want to summarize data, especially if your data is numeric. Вы также можете вычислить итоговые значения для числовых данных.
The data in the values area summarize the underlying source data in the PivotTable. В сводной таблице в области значений отображаются сводные данные, вычисленные на основе исходных данных.
Summarize the group of tasks, components, or concepts that are discussed in the table. Ознакомьтесь с общими сведениями о группе задач, компонентов или понятий, представленных в таблице.
To summarize, AI-IP uses UDP for the communication between the client and the server. Таким образом, для передачи данных между клиентом и сервером АИ-МП используется ПДП.
Let me summarize the behaviors that are needed to outperform the market over long time periods. Позвольте обобщить поведение, которого нужно придерживаться, чтобы обогнать рынок на долгосрочном периоде.
And I'm just going to summarize just a few of them very quickly for you. Я расскажу очень кратко о некоторых из них.
The expressions in the following table use SQL (Structured Query Language) functions that aggregate or summarize data. В приведенной ниже таблице в выражениях используются функции SQL для расчета итоговых или агрегатных значений.
For each field that you want to summarize, in the Total row, select the function to use. Для каждого необходимого поля в строке Групповая операция выберите нужную функцию.
To summarize and report results from separate worksheets, you can consolidate data from each into a master worksheet. Для подведения итогов и обобщения результатов по данным на отдельных листах можно консолидировать их на главном листе.
All those other values, all those pages and pages of values that are full of nothing, we summarize. Также и все остальные значения все эти страницы и страницы пустых значений мы объединяем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!