Примеры употребления "Stupidly" в английском с переводом на русский

<>
I had them, really stupidly. Они были у меня, так глупо.
Did I act stupidly last night? Вчера я вела себя глупо?
She's overexcited and behaving most stupidly. Она чересчур возбуждена и ведет себя в высшей степени глупо.
I want to apologise for behaving so stupidly. Я хочу извиниться за то, что вела себя так глупо.
I don't want you to throw money away stupidly. Я не хочу чтобы ты сорила так глупо деньгами.
I stupidly thought that this fake friendship might be real. Я просто глупо думала, что эта фальшивая дружба может оказаться настоящей.
I know I behaved very stupidly and wore you down. Я знаю, что вел себя очень глупо и подозревал тебя.
And me, I'm dying stupidly too, feeling like a jerk. А я тоже как-то глупо умру, от страха, как ничтожный человек.
Sometimes, I stupidly suspect you of not being you, of being in disguise. Я какое-то время глупо считал, что Вы - это не Вы, что Вы притворяетесь.
And I thought Ivan was straight and still, I was stupidly hot for him. И я думал, что Айвен - натурал, и все же я так глупо на него запал.
Not only does it make you stupidly, moronically aggressive, it also renders you infertile. Они не только делают вас глупо, дебильно агрессивным, но также делают вас бесплодным.
Stupidly, against my will, I raised my head and looked for you in the room. Это звучит глупо, но я неосознанно подняла голову и стала искать тебя в комнате.
I put up with it for all these years, stupidly. А я все эти годы терпела, дурочка.
And then he turned to me, not stupidly, and he said, "What was your childhood like?" И он повернулся ко мне, серьезно, и сказал: "А каким было ваше детство?"
self-indulgent guesswork about matters that nobody can be certain of one way or the other, but which makes people quarrelsome and stupidly sectarian. праздное рассуждение о заведомо неопределённом предмете, вызывающем ссоры и сектантство.
If for no other reason than the two of you have a chance to be executive producers of this show one day, don't do things stupidly now. Если вы хотите когда-нибудь стать исполнительными продюсерами этого шоу, не делайте сейчас глупостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!