Примеры употребления "Storage" в английском с переводом "склад"

<>
Castle storage, 42 rover hill Склад "Замок", Бродяжий холм, 42
Storage warehouse for Mardi Gras floats. Склад платформ Марди Гра.
Like a warehouse or storage facility. Типа склада или складское сооружение.
Take the wine from my storage. Принеси вина со склада.
B B Storage, 47466 Northwest Sutton Road. Склад B на 47466 Норд-вест Саттен Роад.
Enable warehouse processing for a storage dimension group Включение обработки склад для группы аналитик хранения
The storage space should be dry and fireproof. Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении.
That's Gleason, the owner of the storage unit. Это Глисон, он владелец склада.
All open-air storage space must be roof-covered. Открытый склад должен иметь крышу.
He kidnapped me, took me to this storage building. Он похитил меня, привез в здание склада.
I didn't put my tux back into storage. Я еще не вернул свой фрак на склад.
I'm gonna check storage for another box of gauze. Я проверю склад на наличие канистры с бензином.
The non-ferrous scrap is moved to the storage area. Лом цветных металлов помещается на склад.
In the Storage dimension group field, select Site and Warehouse only. В поле Группа аналитик хранения выберите Только сайт и склад.
Go to storage and get that shank we confiscated from Mendez. Пойди на склад и возьми тот нож, который мы конфисковали у Мендеза.
It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. Это по-большей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле.
You can decide whether to set the storage dimension, Warehouse, to mandatory. Можно определить, следует ли задать аналитику хранения, Склад, для обязательного использования.
Physical infrastructure facilities (aircraft, airport handling and storage) need to be expanded; необходимо модернизировать объекты физической инфраструктуры (воздушные суда, сооружения для транспортной обработки грузов и склады в аэропортах);
We could turn our storage area into, get this, a function room. Мы могли бы превратить наш склад, только подумай, в банкетный зал.
There are three different types of inventory dimensions: product, storage, and tracking. Существует три типа складских аналитик: по продукту, складу и отслеживанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!