Примеры употребления "Star" в английском с переводом "star"

<>
Red Star won the contract. Контракт достался Red Star.
Like Madonna's Lucky Star video, 1983? В клипе Мадонны "Lucky Star", 1983 года?
Changing course to rendezvous starliner Rising Star. Изменение курса в рандеву со звёздным лайнером Rising Star.
Changing course to rendezvous with starliner Rising Star. Изменение курса в рандеву со звёздным лайнером Rising Star.
“It is quite serious,” Shevchenko tells Gay Star News. «Все довольно серьезно, - сказала Шевченко в беседе с Gay Star News.
The Polar Star isn't expected back until 2013. Polar Star вернется в строй только в 2013 г.
I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star". У меня есть небольшое пузико, как у Мадонны в клипе "Lucky Star".
A congressional investigation is now looking into the allegations against Red Star and Mina Corp. В настоящее время Конгресс проводит расследование, изучая обвинения в адрес Mina Corp и Red Star Enterprises.
STAR consisted of three components, education, training and research, to fulfil the role defined above. Для решения вышеуказанных задач программа STAR разделена на три компонента: обучение, подготовка кадров и исследования.
Now, it being encyclopedic and all, Wikipedia had to do an article about Star Wars Kid. Поскольку Википедия - энциклопедия, и всё такое, она должна была иметь статью о Star Wars Kid.
Mina and Red Star, she said, have "put a lot of bad things into our tragedy." Mina и Red Star, по ее словам, «внесли много плохого в нашу трагедию».
I've loved the theremin from the first moment I heard the original Star Trek theme. Я полюбил терменвокс в тот самый момент когда услышал оригинал темы из Star Trek.
Mina and Red Star, said Bekbolotov, who did meet with the subcommittee, "have done a fantastic job." По словам Бекболотова, который встретился с представителями подкомитета, Mina и Red Star «проделали великолепную работу».
The two other icebreakers, the Polar Sea and the Polar Star — "are broken right now," Colvin said. Остальные два ледокола — Polar Sea и Polar Star — «в настоящий момент сломаны», как сказал Колвин.
Squires, the operations director, said Mina and Red Star did nothing wrong and were "always above board." Управляющий производством Скуайрс сказал, что Mina и Red Star все делали правильно и «всегда играли честно».
Hired by Red Star in 2003, Squires has played a central role in building up the firm. В 2003 году Скуайрс поступил в штат Red Star и сыграл ключевую роль в усилении фирмы.
In 2002, APEC's leaders launched the STAR initiative, establishing a "Secure Trade Area in the APEC Region." В 2002 году лидеры АТЭС предприняли инициативу "STAR", создав "Зону безопасной торговли в Азиатско-Тихоокеанском регионе".
To follow a SharePoint site, go to where it is, and select the star next to the site's name. Чтобы подписаться на сайт SharePoint, перейдите к нему и щелкните звезду SPO_star рядом с именем сайта.
The Star newspaper showed passengers Shuba Jaya and Paul Goes kissing their daughter Kaela, and asked “Who Killed These Families?” В газете Star появилась фотография пассажиров Шубы Джая (Shuba Jaya) и Пола Гоуза (Paul Goes), целовавших свою дочь Кайлу, с подписью под ней: «Кто убил эти семьи?»
Mina and Red Star have little of the visible infrastructure usually associated with an enterprise handling billions of dollars of business. У Mina и Red Star практически нет той видимой инфраструктуры, которую обычно представляют себе, когда говорят о предприятии, ворочающем миллиардами долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!