Примеры употребления "Sports" в английском с переводом "виды спорта"

<>
And Harry's talked Tanya into water sports. А Герри говорил с Таней про водные виды спорта.
I like such sports as soccer and rugby. Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби.
Today we have cliff jumping, hang gliding, the extreme sports. Сейчас пошли прыжки с обрыва, дельтапланеризм, экстремальные виды спорта.
I enjoy water sports and people who don't suck. Мне нравятся водные виды спорта и люди, которые не тупят.
Football, more than most sports, lends itself to tribal feelings: В футболе, больше чем других видах спорта, проявляются сплачивающие чувства:
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.
He used to be into contact sports and drinking beer. Ему нравились жестокие виды спорта, пиво.
Dr. Surakiart's favorite sports are badminton, bicycling and swimming. Любимыми видами спорта д-ра Суракиата являются бадминтон, езда на велосипеде и плавание.
Boy's sports, science club, she's living his life, not hers. Мужские виды спорта, научный клуб - она живет его жизнью, а не своей.
In the second half of last century, recreational water sports developed dramatically. Во второй половине прошлого века отмечалось бурное развитие развлекательных водных видов спорта.
Such policies embody a country's choice in developing one or several sports. Подобная политика проявляется в предпочтении развития страной одного или нескольких видов спорта.
In college sports, two-thirds of catastrophic Injuries to women are cheerleading accidents. В университетских видах спорта две трети несчастных случаев приходится на долю болельщиц.
You can find more information, news, and statistics on the Summer Sports page. Ознакомиться с другими материалами, новостями и статистикой можно на странице летних видов спорта.
Other sports played extensively in Fiji are cricket, netball, volleyball, golf, basketball and bowling. В число других популярных на Фиджи видов спорта входят крикет, нетбол, волейбол, гольф, баскетбол и боулинг.
There are many women in sports such as athletics, hockey, cricket, tennis, basketball, badminton, etc. Многие женщины занимаются такими видами спорта, как легкая атлетика, хоккей на траве, крикет, теннис, баскетбол, бадминтон и т. д.
No, the IPL is the newest Indian innovation revolutionizing that most staid of Victorian sports – cricket. Нет, индийская премьер-лига (IPL) является последней новинкой, революционизировавшей самый степенный из викторианских видов спорта - крикет.
In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country. В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране.
In sports organizations, the participation of girls and women is encouraged, especially in rounders, basketball and soccer. В спортклубах поощряется участие девушек и женщин, особенно в таких игровых видах спорта, как английская лапта, баскетбол и футбол.
Many European water sports organizations are facing a confusing situation created by the introduction of resolution No. 40. Многие европейские организации в области водных видов спорта сталкиваются с запутанной ситуацией в связи с применением резолюции № 40.
Features and amenities can be customized for a wide range of sports — baseball, hockey, basketball, football, soccer, athletics, etc. Внутренний дизайн салона учитывает пожелания представителей самых разных видов спорта — бейсбола, хоккея, баскетбола, американского футбола и обычного футбола, легкой атлетики и т. д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!