Примеры употребления "Spoke" в английском с переводом на русский

<>
He spoke, I humoured him. Я лишь потакал ему.
Spoke to the store manager. Скажите менеджеру магазина.
The lecturer spoke on pollution problems. Лектор рассказывал о проблемах загрязнения.
And I spoke with a gatekeeper. поговорить со сторожем.
My cousin Sofia spoke to Hakim. София поговорила с Хакимом.
She spoke to me in a whisper. Она сказала мне шёпотом.
She spoke to him about the matter. Она с ним поговорила на эту тему.
Earth spoke, and Americans, for once, listened. Планета Земля сказала свое слово, и американцы, на этот раз, прислушались к ней.
Dobby almost spoke ill of his family, sir. Он чуть было не оскорбил свою семью.
Emerging economies once again spoke nearly in unison. Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
She raised her eyes and spoke at last. Она подняла глаза и наконец заговорила.
Well, if you spoke to the palace armourer. Хорошо, если вы скажете дворцовому оружейнику.
Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.” Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами».
It's best if Melrose spoke to a doctor. Будет хорошо, если Мелроуз согласиться поговорить с доктором.
He spoke about this in an interview with Spiegel. Об этом он сообщил в интервью Spiegel.
Right, I spoke to her a little while ago. Да, я только что болтал с ней.
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion. Вы сказали о проблеме свертываемости при переливании.
So I spoke with the guys at the lab. Я поговорил с ребятами из лаборатории.
In frustration, I spoke with a few other schoolgirls. Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами.
We spoke by Skype for this Forbes leadership interview. Он даже дал мне интервью по Skype.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!