Примеры употребления "Southwest" в английском

<>
Переводы: все62 юго-запад31 юго-западный19 другие переводы12
The Naxi language is spoken in Southwest China. На языке Наси говорят в юго-восточном Китае.
We at Southwest Woodside Hospital know that these are cry for help. Мы в клинике Саусвест Вудсайд знаем, что это крик о помощи.
Due to the high atmospheric pressure from the southwest, the heat wave. Из-за высокого атмосферного давления на северо-востоке, жара.
Includes most European, African, and Southwest Asian countries, plus Australia and New Zealand B Охватывает большинство стран Европы, Африки и Южной Азии, а также Австралию и Новую Зеландию
And I said, "I'm going to win this award - the South by Southwest Weblog award." И я сказала: "Я выиграю эту премию - блогерскую премию "South by Southwest"".
And I spent two months in the caves of southwest France with the poet Clayton Eshleman, who wrote a beautiful book called "Juniper Fuse." Я провёл два месяца в пещерах на юге Франции с поэтом Клайтаном Эшлманом, который написал прекрасную книгу "Сплетение можжевельника."
Stern, who is based at the Southwest Research Institute in Boulder, Colorado, says, “That should be a nail-biter.” He says it almost cheerfully, as if he welcomes the ordeal. «Все не так-то просто», — говорит Стерн, еле скрывая улыбку. Он как будто и не боится этого тяжелого испытания.
After a massive gas well explosion killed 243 people in southwest China last December, China's State Council and National People's Congress have announced new rules for industrial safety. После того, как на юго-востоке Китая в декабре прошлого года произошёл мощный взрыв газовой скважины, унесший жизни 243 человек, Госсовет КНР и Национальное народное собрание объявили о введении новых правил промышленной безопасности.
For example, a forecast model could be created for a year, and then submodels could be created for the Northeast, Southeast, Northwest, and Southwest region forecasts that are submitted by regional heads. Например, прогнозную модель можно создать на год, а затем можно создать подмодели для прогнозов северо-восточного, юго-восточного, северо-западного регионов, которые отправляются главами региона.
Yeah, uh, Emma and I booked it months ago, but she's obviously too pregnant to fly right now, and Coach Beiste said that, uh, Southwest wouldn't let her fly because she takes up two seats. Мы с Эммой заказали их несколько месяцев назад, но сейчас у нее слишком большой срок чтобы летать, а тренер Бист сказала, что авиакомпания не пустит ее в самолет, потому что она занимает два места.
In 1996, for example, insecticide-treated brown beans, purportedly stored for planting, found their way onto the market in Nigeria, a “leak” connected with the deaths of a number of people in the southwest region of the country. Например, в 1996 году в Нигерии коричневая фасоль, обработанная инсектицидами и хранившаяся якобы для последующего засеивания, попала на рынок. Эта «утечка» стала причиной смерти множества людей в юго-восточных районах страны.
Just ahead of the 25th anniversary of the World Wide Web, Edward Snowden has sent what he hopes will be a strong message to the powers that control the internet in a video link streamed live to South by Southwest event in Austin, Texas. Как раз накануне 25-го дня рождения Всемирной паутины Эдвард Сноуден направил серьезное, как он надеется, послание тем державам, которые контролируют интернет, и сделал это с помощью прямого включения во время проводившегося в Остине, штат Техас, фестиваля South to Southwest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!