Примеры употребления "South Burlington" в английском

<>
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Corner of East Waring and Burlington, 1 1 00. На углу Ист Уэринг ровно в 11.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
She's gonna move to Burlington. Она собирается переехать в Берлингтон.
She must be from the South. Она должно быть с Юга.
She says he missed his book signing in Boston yesterday, and he didn't check in to Burlington either. Она сказала, что он пропустил подписывание его книг в Бостоне вчера, И он не приезжал в Берлингтон.
South Africa is far away. Южная Африка далеко.
Barry the Burlington Beaver. Берлингтонского Бобра Барри.
The birds flew to the south. Птицы улетели на юг.
Burlington via Springfield. В Берлингтон, через Спрингфилд.
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана.
She told me she was in vermont, Outside burlington. Она сказала мне что она в Вермонте, на окраине Бёрлингтона.
Australia is smaller than South America. Австралия меньше Южной Америки.
Burlington Arcade or Bond Street? Берлингтонский пассаж или Бонд-Стрит?
Our plane is flying toward the south. Наш самолет летит на юг.
Got off in Burlington, and, Hopkins, your turn. Вышла в Берлингтоне, и, Хопкинс, твоя очередь.
Paraguay is a country in South America. Парагвай — страна в Южной Америке.
Angel rescue 2, coordinate with fire rescue On burlington junkyard. Ангел 2, совместно с пожарными на свалку Берлингтон.
The birds flew south in search of warmth. Птицы улетели на юг в поисках тепла.
In the end, the senior members of the Linnean Society decided that the fairest thing was for a brief outline of the theory from each of them to be read out, one after the other, at a meeting of the society, here in Burlington House in London. В конце концов, руководители Линнеевского сообщества решили, что будет справедливо, если каждый из них, по очереди, сделает краткое сообщение о теории, на собрании сообщества, здесь, Берлингтон Хаусе, в Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!