Примеры употребления "Sore throats" в английском с переводом на русский

<>
Stick to the sore throats and the diarrhoea. Продолжай лечить больное горло и диарею.
Hey, who knew blowjobs were good for sore throats, right? Эй, кто бы мог подумать, что сосание помогает при боли в горле, верно?
And I don't mean by a sore throat. И я подразумеваю не больное горло.
Something for a sore throat, please. Мне нужно что-нибудь от боли в горле.
I was hoping to get some more tea for my sore throat. Я просто надеялась немного смочить мое больное горло чаем.
Fever, sweats, rash, sore throat, nausea, vomiting, myalgia, arthralgia, lymphadenopathy. Лихорадку, потливость, сыпь, боль в горле, тошноту, рвоту, миалгию, артралгию, увеличение лимфатических узлов.
Right, so that's a sort of high fever and a sore throat. Так, это высокая температура и больное горло.
Ah, I see Jordan's got the crush injury on site, you just saw a stroke patient, and Drew is taking care of a sore throat. Да, я вижу Джордан отправилась на вызов о травме, у тебя только что был пациент с инсультом, и Дрю занимается больным горлом.
Consider one of the most common infections: sore throats. Рассмотрим одну из наиболее распространенных инфекций: ангину.
Investment in the development and deployment of this technology could lead to a substantial decline in unnecessary antibiotic treatments for sore throats, not to mention ease pressure on health systems and save doctors’ time. Инвестиции в разработку и внедрение этой технологии, могли бы привести к существенному снижению ненужных антибиотиков при лечении ангины, не говоря уже о уменьшении давления на системы здравоохранения и экономии времени врачей.
Sore throats, joint pains. Боль в горле, боли в суставах.
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
Political corruption and old Soviet history has had these two at each others throats for years. Политическая коррупция и советское наследие в течение многих лет были причинами конфликтов между этими двумя странами.
A sore back hindered me from playing tennis. Больная спина мешала мне играть в теннис.
Take advantage and cram the wonders of science down our throats while serving heaping stories of real, live space oddities. Воспользуйтесь моментом и засуньте нам в мозги чудеса науки, рассказывая многочисленные истории о реальных странностях космоса.
I have a sore throat and a slight fever. У меня болит горло и небольшая температура.
Rather than lead, the Franco-German couple is constantly, and publicly, at each other's throats. Вместо того, чтобы показывать лидерство, Германия и Франция постоянно и публично набрасываются друг на друга.
I woke up with a sore throat. Когда я проснулся, у меня болело горло.
Seventy years later, heavyweight economists are still at each other's throats, in terms almost unchanged from the 1930's. Семьдесят лет спустя экономисты-тяжеловесы по-прежнему ожесточённо спорят друг с другом практически по тем же самым вопросам, что и в 1930-е гг.
When I got up today my throat felt a little sore. Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!