Примеры употребления "Smoked" в английском с переводом "курить"

<>
Sorry, I smoked weed with the President. Прости, я курил траву с президентом.
When's the last time you smoked weed? Когда ты в последний раз курил травку?
And I smoked like my eyelashes were on fire. А я курил, как будто у меня горели ресницы.
When I was young I smoked a little weed. Когда я была молодой, курила немного траву.
When was the last time you smoked a cigarette? Когда ты последний раз курил?
One time in college, I smoked a clove cigarette. Однажды в колледже, я курил гвоздичную сигарету.
You all drank, smoked, gobbled up all kinds of garbage. Там пили, курили, жрали всякую дрянь.
He drank, and he smoked cigarettes but that's it. Он бухал, курил сигареты Но на этом все.
Just didn't want you to know I smoked weed. Не хотел, чтобы ты узнала, я курил травку.
And he wore overalls and he smoked a clay pipe. И он носил спецовку и курил глиняную трубку.
Pot used to be smoked in a rolled up piece of paper. Гашиш курили, заворачивая его в кусочки бумаги.
Though some smokers get lung cancer, for example, not all lung cancer sufferers have smoked. Хотя некоторые курильщики заболевают раком легких, например, не все больные раком легких курили.
Yeah, now that I've smoked your breast milk, I feel a little different, too. Теперь, когда я знаю, что курил твой молокоотсос, я отношусь иначе к себе.
I smoked weed with Steve Jobs, and that's when he came up with the iPad. Я курил дурь со Стивом Джобсом, а затем он пришел ко мне с Ipad 'ом.
They smoked their cigars, they snapped my bra, wore mirrors on their shoes to look up my skirt. Они курили свои сигары, расстёгивали мне лифчик, носили на ботинках зеркала, чтобы заглядывать мне под юбку.
"If no more people smoked, this rate would increase to at least 50%," says André Beaulieu, spokesman for the Canadian Cancer Society. "Если бы никто больше не курил, эта цифра возросла бы как минимум до 50%", - подчеркивает Андре Болье, пресс-секретарь Канадской ассоциации рака.
You smoke too much, Pippin. Ты много куришь, Пип.
I neither drink nor smoke. Не пью и не курю.
I neither smoke nor drink. Я ни курю ни пью.
Do you guys smoke weed? Вы, ребята, курите травку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!