Примеры употребления "Slightly" в английском с переводом на русский

<>
It is nearly insoluble in water and slightly soluble in alcohol. Он практически не растворим в воде и слабо растворим в спирте.
The resource is slightly overused. Ресурс работает с небольшой перегрузкой.
So it becomes slightly three-dimensional. Так что пространство становится почти трехмерным.
But you're mispronouncing it slightly. Но вы неправильно произносите.
With smooth, light, slightly tanned skin. С тонкой, нежной кожей, загоревших.
I had my hair slightly done. Я даже уложил волосы.
He has slightly enlarged hilar lymphnodes. У него небольшое увеличение лимфатических узлов.
We took a slightly scenic route. Мы выбрали живописную дорогу.
Okay, is this divider even slightly soundproof? Окей, эта стенка хоть чуточку звуконепроницаемая?
Figures for the ICTR are only slightly better. Трибунал по Руанде оказался ненамного лучше.
This provides a slightly more statistical look at things. Она даёт статистическое представление о проекте.
And the second question is related, but slightly different. Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым.
I want to start on a slightly somber note. Начну на печальной ноте.
Your game may be slightly difference across various platforms. Между версиями игры для разных платформ могут быть некоторые различия.
They also have a slightly more ambiguous relationship with it. Их отношение к симметрии более неоднозначное.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
Depending on your setup, the next steps may vary slightly: В зависимости от настроек указанные ниже действия могут различаться.
Not the original model, which had a slightly ropey gearbox. Не оригинальная модель, которая имела проблемы с коробкой передач.
The behavioral economics perspective is slightly less generous to people. В рамках же экономики поведенческой оценка качеств человеческих не столь благосклонна.
Now, my second example is for a slightly younger crowd. Мой второй пример предназначен для более молодой аудитории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!