Примеры употребления "Size Limits" в английском

<>
File Size Limits - Resumable upload API helps you to limit the chunk size and avoid timeouts, so you can upload larger file sizes for videos. ограничения по размеру файлов: API Resumable Upload позволяет ограничить размер загружаемого фрагмента видео и предотвратить таймауты, благодаря чему человек может загрузить большие видеофайлы.
Senders in your organization receive an NDR if they try to send a message to a user who exceeds the specified size limit. Отправители в организации получат отчет о недоставке, если попытаются послать сообщение определенному пользователю с превышением заданного для него ограничения по размеру.
Messages exempt from size limits Сообщения, к которым не применяются ограничения размера
Types of message size limits Типы ограничений на размер сообщения
Configure client-specific message size limits Настройка ограничений размера сообщений для определенного клиента
Message size limits in Exchange 2016 Ограничения на размер сообщений в Exchange 2016
Configure message size limits for a mailbox Настройка ограничений на размер сообщения для почтового ящика
Use the EAC to set message size limits Настройка ограничений на размер сообщений в Центре администрирования Exchange
For more information, see Understanding message size limits. Дополнительные сведения см. в статье Ограничения на размер сообщений в Exchange 2016.
Size limits on connectors are a factor here. На выбор пути также влияют ограничения на размер соединителей.
Straightforward size limits on banks also find no favor. Прямолинейные ограничения размеров банков также не получают одобрения.
Order of precedence and placement of message size limits Очередность и уровень применения ограничений на размер сообщения
To set message size limits for Exchange Server 2007 Установка ограничений размера сообщения для сервера Exchange Server 2007
For more information, see Configure client-specific message size limits. Дополнительные сведения см. в статье Настройка ограничений размера сообщений для определенного клиента.
Configure client-specific message size limits from the command line Настройка ограничений на размер сообщений для определенного клиента в командной строке
What size limits should I impose on all incoming messages? Какие ограничения на размер должны применяться ко всем входящим сообщениям?
For more information, see Message size limits in Exchange 2016. Дополнительные сведения см. в статье Ограничения на размер сообщений в Exchange 2016.
For details, see Configure message size limits for a mailbox. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка ограничений на размер сообщения для почтового ящика.
This topic only talks about message and recipient size limits. В этой статье описаны только ограничения на размер сообщения и количество получателей.
What size limits should I impose on all outgoing messages? Какие ограничения на размер должны применяться ко всем исходящим сообщениям?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!