Примеры употребления "Siracusa" в английском

<>
Two other seminars were held in Siracusa, one on the role of the Iraqi judiciary in the constitutional review, organized in cooperation with the United Nations Assistance Mission in Iraq and UNDP, the other on domestic security, jointly organized with the International Human Rights Law Institute and the Ministry of Foreign Affairs of Italy; были проведены еще два семинара в Сиракузе: семинар по вопросу о роли судебных органов Ирака в пересмотре конституции, организованный в сотрудничестве с Миссией Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Ираку и ПРООН, и семинар по вопросам национальной безопасности, организованный совместно с Институтом международного права в области прав человека и Министерством иностранных дел Италии;
Thirdly, in accordance with the “Siracusa Principles on the Limitation and Derogation Provisions of the ICCPR”, public morality cannot justify discrimination contrary to the Covenant. В-третьих, в соответствии с " Сиракузскими принципами о положениях, касающихся ограничения и умаления прав в Международном пакте о гражданских и политических правах ", общественная мораль не может оправдывать дискриминацию в нарушение положений Пакта.
From 27 September to 2 October 2002, ISISC, in collaboration with the United States Department of State, held a seminar in Siracusa, Italy, for Iraqi lawyers and jurists on post-conflict justice; В период с 27 сентября по 2 октября 2002 года МВИКИ в сотрудничестве с Государственным департаментом Соединенных Штатов Америки провел семинар в Сиракузах, Италия, для иракских юристов по вопросам постконфликтного правосудия;
In cooperation with the European Police Office (Europol) and the Monitoring Centre on Organized Crime, a seminar for 55 witness protection office officials of the from 23 European countries was held in Siracusa in October 2004. В октябре 2004 года в сотрудничестве с Европейским полицейским управлением (Европол) и Центром мониторинга организованной преступности в Сиракузах был проведен семинар для 55 сотрудников органов, занимающихся обеспечением защиты свидетелей, из 23 европейских стран.
According to the 1985 Siracusa Principles, any restriction from the International Covenant on Civil and Political Rights must be non-discriminatory; in accordance with the law, legitimate and necessary; and the least restrictive reasonably available alternative. Согласно принятым в 1985 году Сиракузским принципам любые ограничения прав, закрепленных в Международном пакте о гражданских и политических правах, должны носить недискриминационный характер, должны предусматриваться законодательством, преследовать законные цели и быть необходимыми, а также представлять собой наименее ограничительную разумно доступную альтернативу.
The first specialized course in international criminal law, attended by 58 young scholars from 28 countries, was held in Siracusa in September 2003, in cooperation with the International Association of Penal Law and in conjunction with universities in Chicago, United States; Galway, Ireland; Malta; Nantes, France; Palermo, Italy; and San Sebastian, Spain. В сентябре 2003 года в Сиракузах в сотрудничестве с Международной ассоциацией уголовного права и совместно с университетами Чикаго, Соединенные Штаты; Голуэя, Ирландия; Мальты; Нанта, Франция; Палермо, Италия; и Сан-Себастьяна, Испания, были организованы первые специализированные курсы по международному уголовному праву, в которых приняли участие 58 молодых ученых из 28 стран.
In May 2004, the third specialization course in international criminal law, attended by 60 young professionals from 33 countries, was organized in Siracusa in cooperation with the International Association of Penal Law, the International Human Rights Law Institute at DePaul University in Chicago and the Universities of Galway, Malta, Nantes, Palermo and San Sebastian; В мае 2004 года в Сиракузах в сотрудничестве с Международной ассоциацией уголовного права, Институтом международного права в области прав человека Чикагского университета Де Пола и университетами Голуэя, Мальты, Нанта, Палермо и Сан-Себастьяна были организованы третьи специальные курсы по международному уголовному праву, в которых приняли участие 60 молодых специалистов из 33 стран.
In September 2003, an international conference was organized in Siracusa, Italy, by the Institute and the Monitoring Centre on Organized Crime with the support of the Ministry of Justice of Italy and in cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime, the Council of Ministers of Justice of the League of Arab States and the Council of Arab Ministers of the Interior. В сентябре 2003 года в Сиракузах, Италия, была проведена международная конференция, организованная Институтом и Центром мониторинга организованной преступности при поддержке со стороны Министерства юстиции Италии и в сотрудничестве с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Советом министров юстиции государств- членов Лиги арабских государств и Советом министров внутренних дел арабских государств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!