Примеры употребления "Simba Hill" в английском

<>
They began to climb the hill. Они начали взбираться на холм.
And he vanquished Scar, and Simba became the new Lion King. И победил Шрама, и Симба стал новым Королем Львом.
Seen from a distance, the hill looks like an elephant. Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона.
Like when Nala looked at Simba in The Lion King Как когда Нала смотрела на Симбу в Короле Льве
They drove a tunnel through the hill. Они прорыли тоннель через холм.
It's one thing for a lion to be king of the jungle, but yo, Simba, how about a little heads-up if there's gonna be a hot new lioness in the den when Nala comes home? Это хорошо для льва, быть королем джунглей, но ты, Симба, как насчет того, чтобы быть осторожнее, если в логове появится новая горячая львица, когда Нала вернется домой?
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Like Simba in "The Lion King," it's the circle of life. Как Симба в "Короле Льве", это круг жизни.
A beautiful valley lies behind the hill. За холмом лежит прекрасная долина.
Like when Nala Iooked at Simba in The Lion King Как когда Нала смотрела на Симбу в Короле Льве
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
On 13 December 2005, Aloys Simba, who in 1994 was a retired military officer, was unanimously convicted of genocide and crimes against humanity (extermination and murder) for his role in massacres in Gikongoro Prefecture. 13 декабря 2005 года Алоис Симба, который в 1994 году был офицером в отставке, был единогласно осужден за геноцид и преступления против человечности (истребление и убийства) в связи с его ролью в массовых расправах в префектуре Гиконгоро.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
On 13 December 2005, Aloys Simba, who in 1994 was a retired military officer, was unanimously convicted of genocide and crimes against humanity, and sentenced to 25 years'imprisonment. 13 декабря 2005 года Алоис Симба, который в 1994 году был офицером в отставке, был единогласно осужден за геноцид и преступления против человечности и приговорен к тюремному заключению сроком на 25 лет.
The hotel stands on a hill. Отель стоит на холме.
Her old bike squeaked as she rode down the hill. Её старый велосипед заскрипел, когда она съезжала с холма.
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
He is standing on the hill. Он стоит на холме.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
I will get to the foot of the hill before dawn. Я доберусь до подножия холма до зари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!