Примеры употребления "Significantly" в английском с переводом на русский

<>
Today, population projections are significantly brighter. Сегодня демографические прогнозы выглядят куда радужнее.
Significantly, labor is adding to the effort. Важно отметить, что профсоюзы способствуют этой работе.
The verdicts will significantly affect two other processes: Приговор сильно повлияет на два других процесса:
Play rates drop off significantly after 45 seconds. Коэффициенты воспроизведения для роликов длиной более 45 секунд крайне низки.
If history matters, it matters most significantly in this: Если уроки истории вообще имеют значение, то это как раз тот самый случай:
Significantly, these majorities existed in Muslim countries as well. Примечательно, что такое большинство было характерно и для мусульманских стран.
And a partner significantly more pleasing to the eye. И за партнера более приятного на глаз, что немаловажно.
Indigenous children have a significantly lower chance of educational success. Дети коренного населения в этих странах имеют гораздо меньше шансов на успех в образовании.
As you all know, newsprint yellows significantly in the sun. Как вы знаете, газетная бумага сильно желтеет на солнце.
Data shows that engagement among this group is significantly lower. Согласно статистике, вовлеченность среди этой группы людей крайне низка.
Argentine wages and prices rose significantly from 1991 through 1993. С 1991 по 1993 год в Аргентине стремительно росли зарплаты и цены.
Overall, a radical Trump would significantly increase the US budget deficit. В целом, радикальный Трамп серьёзно увеличит дефицит бюджета США.
However, the gun and the keys have significantly less build-up. Впрочем, на пистолете и ключах отложений гораздо меньше.
Russians are significantly poorer today than they were three years ago. Россияне сегодня намного беднее, чем три года назад.
Changing the DNS domain name can significantly affect your whole network. Изменение DNS-имени домена может оказать существенное влияние на работу всей сети.
After the creation of the euro, for example, eurozone banks expanded significantly. Например, после появления евро началась мощная экспансия банков еврозоны.
Most significantly, he swung sharply to the right, out-flanking his rivals. Самым важным стал резкий маневр вправо, с помощью которого он обошел конкурентов.
At the same time, the number of “business-related” murders dropped significantly. Между тем, число убийств, связанных с бизнесом, резко упало.
But even more significantly, its intentions addressed a cardinal question for Japan: Еще важнее другое - ее намерения совпали с кардинальным вопросом для Японии:
Stimulating Africa's agricultural sector will depend upon significantly raising capital investment. Стимулирование сельскохозяйственного сектора Африки будет зависеть от того, насколько возрастет инвестируемый капитал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!