Примеры употребления "Significance" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все853 значение455 значимость127 другие переводы271
He underlined the need to pursue a coordinated, integrated and consistent approach to resolving the Middle East conflict, noting that the Security Council did not accord the issue of Middle East peace with the same degree of seriousness and significance that it accorded to less important issues. Он подчеркнул необходимость реализации скоординированного, комплексного и последовательного подхода к урегулированию ближневосточного конфликта, отметив, что Совет Безопасности не подходит к проблеме мира на Ближнем Востоке с той же серьезностью и решительностью, что и к менее важным проблемам.
What is the significance of this? Что в этом особенного?
Discover: The significance of risk management Можно без риска убедиться на собственном опыте: В важности управления рисками
The significance of this decision cannot be overemphasized. Важность данного решения невозможно переоценить.
This is a historical event of enormous significance. Это историческое событие огромной важности.
The significance of increased border measures appears less pronounced. Степень усиления пограничных мер представляется менее рельефно.
In isolation, European countries would have limited global significance. Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние.
The concert itself offered layer upon layer of significance. У этого концерта было множество смыслов.
My father never gave me a gift without significance. Мой отец никогда не делал мне подарки без смысла.
The significance of these moves has, however, been poorly understood. Однако важность указанных шагов не находит должного понимания.
In fact, empirical data suggest the significance of this danger. Действительно, эмпирические данные указывают на значительность этой опасности.
Behind its exalted name lay an innovation of great diplomatic significance: За ее возвышенным названием скрывалась новая идея огромной дипломатической важности:
One proposed approach would reduce the significance of the raters' opinions. Один из предложенных подходов - снижение важности мнения рейтинговых агентств.
Do not downplay the significance of this potential source of information. Не преуменьшайте важности подобных источников информации.
That is the true significance of the European Parliament election results. Вот в чем подлинный смысл результатов выборов в Европейский парламент.
But it is easy to overstate the significance of this case, too. Но важность и этого случая легко преувеличить.
Now, they are failing to understand the financial significance of the Big Three. Теперь они не могут понять финансовой важности "большой тройки".
Of notable significance was a training incident that occurred on 17 November 2008. Особо следует отметить инцидент в ходе учений, имевший место 17 ноября 2008 года.
And yet agreement on virtually everything of significance will be very difficult to reach. А, между тем, будет очень трудно достигать согласия практически по всем более или менее важным вопросам.
Rounds a number to the nearest integer or to the nearest multiple of significance Округляет число до ближайшего целого или кратного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!