Примеры употребления "Shue" в английском

<>
Like, she's gettable, you know, like, like, Elizabeth Shue. Типа, она такая, как Элизабет Шу.
Shue, and the Cheerios Can no longer practice out of doors! Шу, и чирлидерши больше не могут тренироваться на улице!
Look, we don't need to do this stupid assignment, Mr. Shue. Слушайте, нам не нужно делать это дурацкое задание, мистер Шу.
Yeah, but miley cyrus is already signed on To play the elisabeth shue role. Да, но Майли Сайрус уже утвердили на роль Элизабет Шу.
I'm sorry, Mr. Shue, but all I did was pick up the vests. Простите, Мистер Шу, но все, что я сделал - забрал жилетки.
All right, you can't just post a sign-up sheet and-and expect people to sign up, like Mr. Shue did. Нельзя просто повесить листочек и ждать, что в него запишутся, как делал мистер Шу.
Mr. Shue, we all appreciate your endless supply of affirmations, but all the sparkling cider in the world can't deny the fact that the Titanic has hit the iceberg and now we're on a sinking ship. Мистер Шу, мы все ценим вашу бесконечную поддержку торжественными речами, но со всем игристым сидром в мире мы не может отрицать тот факт, что Титаник наткнулся на айсберг, и сейчас мы находимся на тонущем корабле.
I just ran into Mr. Shue, and he's gonna be stuck in his classroom for the rest of the afternoon because of some school board inspection thing, but he still wanted us to meet so we can start working on ideas for nationals. Я только что встретил мистера Шу, и он сказал, что до конца дня будет занят с делами, связанными со школьным советом, но он сказал, чтобы мы не разбегались и подумали о том, что будем исполнять на Национальных.
Do you know what song you're going to sing for Mr. Shue's last assignment? Вы уже знаете, какую будете петь песню для прощального задания мистера Шу?
If you suspend me, I won't be able to beat Grimace and Mr. Shue's butts. Если вы меня отстраните, я не смогу победить Кривляку и подбородок мистера Шу.
Andrew Shue did the same thing to me on Melrose. Эндрю сделал со мной тоже самое в "Мелроуз Плейс".
I think what we're all feeling, Mr. Shue, is that we were really onto something with this whole twerking at nationals thing. Думаю, я выражу общее мнение, что мы по-настоящему раскрылись, когда начали готовить твёрк на Национальные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!