Примеры употребления "Shameless" в английском с переводом "бесстыжий"

<>
You're a shameless boor! Ты бесстыжий нахал!
Revolting, Ugly, Nauseating, and Shameless. Отвратительная, противная, тошнотворная и бесстыжая.
You're a shameless monster. Ты бесстыжий монстр.
She's shameless, that girl! Она бесстыжая, эта девка!
You disgusting, shameless piece of. Ты отвратительный, бесстыжий кусок.
Some people are really shameless! Некоторые люди такие бесстыжие!
You're shameless, aren't you? Ты бесстыжая, не так ли?
No, you're a shameless bitch. Нет, ты - бесстыжая стерва.
You're a shameless flatterer, Georges. Вы, бесстыжий льстец, Джордж.
How can they be so shameless? Как можно быть такими бесстыжими?
Welcome to the lifestyles of the rich and shameless. Добро пожаловать в жизнь богатых и бесстыжих.
You're still well-mannered and refined, but you'll lose that and become shameless. Ты всё ещё благовоспитанна и благородна, но ты это потеряешь и станешь бесстыжей.
I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess. Я даже бесстыже хвастался своим танцевальным мастерством Эвелин.
For waiting till now and shamelessly asking you to raise the child. За то, что ждала до сих пор и за бесстыжую просьбу растить ребенка.
It must not countenance a political culture that nourishes and sustains the “arms and alms” diplomacy of irresponsible and immoral Governments that shamelessly and publicly scold donor Governments for hesitating to send food aid while the former purchase arms with wilful abandon. Нельзя поощрять политическую культуру, подпитывающую и поддерживающую дипломатию «оружия и милостынь», проводимую безответственными и аморальными правительствами, которые бесстыже и открыто хулят правительства стран-доноров за колебания с отправкой продовольственной помощи, в то время как сами они бесконтрольным образом закупают вооружения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!