Примеры употребления "Serge" в английском с переводом "серж"

<>
So Serge is your friend? Так значит Серж твой друг?
Everything already is different, Serge. Всё и так уже иначе, Серж.
Something must be done, Serge. Требуются меры, Серж.
Does Serge know you're here? Серж знает, что вы здесь?
By the way, Serge, that bouncer? Между прочим, Серж, тот вышибала?
Serge doesn't run the world. Серж не правит миром.
Serge is bringing the whole tribe. Серж приведет все свое семейство.
Something has to be done, Serge. Вы сказали "требуются меры, Серж".
So, Serge, what do ya think? Серж, ну и что ты думаешь?
Serge, I need a little break. Серж, мне нужен небольшой перерыв.
You don't know Serge and Nadia. Ты не знаешь Сержа и Надю.
I don't think Serge is doing well. Как-то Серж неправильно себя ведёт.
Serge gave me the drill when I came in. Это Серж дал мне задание, когда я вошёл.
Any chance Serge could help us with the artist? Есть ли шанс, что Серж поможет нам с артистом?
You told Fred, Serge and who knows how many others. Фреду ты рассказал, Сержу тоже, и еще неизвестно кому.
Serge left Claire to take me to live with him in New York. Серж бросил Клэр, чтобы мы вместе поехали в Нью-Йорк жить.
If you had shaved off your mustache, Serge and Nadia would have noticed, no? Если бы ты сбрил усы, Серж и Надя наверняка бы заметили, верно?
Nicolas Bantu, Aime Ngoba and Serge Itala have been missing since their arrest in December 1999. Николя Банту, Айме Нгоба и Серж Итала считаются без вести пропавшими с момента их задержания в декабре 1999 года.
All you have to do is soak in the healing mist and distract Serge when he shows up. Всё, что тебе нужно, - это отмокать в лечебном тумане и отвлечь Сержа, когда он появится.
Having listened carefully to the briefing given by Commissioner Serge Brammertz today, we would like to make several points. Внимательно прослушав проведенный сегодня главой Комиссии Сержем Браммерцем брифинг, мы хотели бы высказать несколько соображений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!