Примеры употребления "Serbia" в английском с переводом на русский

<>
A Stability Pact for Serbia Пакт стабильности в Сербии
Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic Республике Югославии (Сербия и Черногория),
Serbia is even more strongly opposed. Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии.
The EU, Serbia, and the Balkans ЕС, Сербия и Балканы
Romania, Serbia and the Orthodox Brotherhood Румыния, Сербия и Православное братство
Attack Serbia to redraw Balkans’ borders! Атакуйте Сербию, чтобы перечертить границы на Балканах!
Bar- Ancona (Serbia and Montenegro- Italy)” Бар- Анкона (Сербия и Черногория- Италия)»
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
Only prosperity and a "European Serbia" mattered. Для него имели значение лишь процветание страны и "Европейская Сербия".
Perhaps - but Serbia, Romania, Bulgaria are dubious; Быть может, да, но Сербия, Румыния, Болгария выглядят сомнительно;
Reintegrating Kosovo into Serbia is not tenable. Реинтеграция Косово в состав Сербии была бы не логичной.
Sava River - Border between Serbia and Austria-Hungary. Река Сава - Граница между Сербией и Австро-Венгрией.
Novi is the only Chinese quarter in Serbia. Потому что это единственный китайский квартал в Сербии.
Of course, assassinations are nothing new in Serbia. Конечно, политические убийства не новость для Сербии.
Serbia is poor and Western aid is desperately needed. Сербия - бедная страна, и она отчаянно нуждается в помощи Запада.
It also moves Serbia closer to European Union membership. Это также приближает Сербию к членству в ЕС.
Serbia will again seem a benighted and lawless land. Сербия, по-видимому, снова будет отсталой страной, где правит беззаконие.
Serbia also submitted data on the 2009 military budget. Сербия представила также данные о военном бюджете на 2009 год.
It should begin in Serbia and Montenegro as well. Он должен также начаться и в Сербии, и в Черногории.
At a minimum, Serbia would campaign strongly against recognition. Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!