Примеры употребления "Separated" в английском с переводом "разделять"

<>
And they are regionally separated. и они разделены географически,
Choose Comma Separated Values > Next. Выберите Значения, разделенные запятыми > Далее.
They were separated into two groups. Их разделили на две группы.
Type all your criteria separated by commas. Введите все критерии поиска, разделив их запятыми.
Select Comma Separated Values and click Next. Теперь выбираем вариант «Значения, разделенные запятыми» и снова нажимаем «Далее».
Rows will be separated by paragraph marks. Строки будут разделены знаками абзаца.
If separated, americium and plutonium are available. В разделенном состоянии америций и плутоний уже готовы к употреблению.
Formatting information is separated into the following groups: Сведения о форматировании разделены на следующие группы:
Choose Comma Separated Values, and then choose Next. Выберите вариант Значения, разделенные запятыми и нажмите кнопку Далее.
The lines are always separated by payment method. Строки всегда разделены способом оплаты.
Choose Comma Separated Value, and then click Next. Выберите пункт Значения, разделенные запятыми и нажмите кнопку Далее.
You can specify multiple values separated by commas. Можно указать несколько значений, разделенных запятыми.
The two towns are separated by a river. Два города разделены рекой.
"Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally." "Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются."
Type a list of fixed values separated by semicolons (;). Введите список фиксированных значений, разделяя их точкой с запятой (;)
Between the two values entered separated by double periods. Между двумя введенными значениями, разделенными двумя точками.
A CSV file is a comma separated values file. CSV-файл содержит значения, разделенные запятыми.
The main program window is separated into the following areas: Главное окно программы разделено на следующие области:
The operation and configuration of scheduler jobs have been separated. Разделены управление и конфигурация заданий планировщика.
The information in an NDR is separated into two sections: Сведения в отчете о недоставке разделены на два указанных ниже раздела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!