Примеры употребления "Seminars" в английском

<>
Wide range of training programs, corporative trainings and seminars Широкий выбор обучающих программ, корпоративных тренингов и семинаров
They don't sit in seminars on Saturday morning. Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Glad to see those anger management seminars are paying off. Рада видеть, что семинары по управлению гневом приносят свои плоды.
Substantive servicing of conferences, seminars, workshops and expert meetings (4); основное обслуживание: конференций, семинаров, практикумов и совещаний экспертов (4);
Training at various levels- attachments, internships, in-house training, seminars, workshops; подготовка кадров на различных уровнях- командирование, стажировка, подготовка без отрыва от работы, семинары, рабочие совещания;
Other work formats may include panel debates, seminars and round tables Другие формы работы могут включать обсуждения в группах, семинары совещания за круглым столом
Provision is also made for stress management and alcohol awareness seminars. Предусматриваются также ассигнования на проведение семинаров по снятию стресса и борьбе с алкоголизмом.
Mrs. Baker provided brief information on the above-mentioned two seminars. Г-жа Бейкер кратко рассказала о двух вышеуказанных семинарах.
I would like to welcome you at one of our seminars. Я буду рад приветствовать Вас на одном из наших семинаров.
I help the doctor plan N L.P seminars around the country. Я помогала доктору организовывать НЛП семинары по стране.
HRD conducted several human rights seminars on child and women's rights. ОПЧ провел ряд семинаров по правам человека, посвященных правам детей и женщин.
Most of the participants evaluated the content of the seminars as excellent. Большая часть кандидатов оценили содержание этих семинаров на " отлично ".
There's been many other seminars and university students, and different things. Было много других семинаров, и студентов, и много чего.
As part of the exhibition, seminars, roundtable discussions, and presentations will be conducted. В рамках выставки пройдут семинары, круглые столы, презентации.
The fourth and fifth special seminars for senior criminal justice officials of China. Четвертый и пятый специальные семинары для старших должностных лиц системы уголовного правосудия Китая.
Forum seminars, presentations and other artefacts to support awareness of the TBG activities. дискуссионные семинары, презентации и другие мероприятия, способствующие обеспечение осведомленности о деятельности ГТД.
People meet in laboratories and seminars, but also in common rooms and cafeterias. Люди встречаются не только в лабораториях и не семинарах, но и в залах отдыха и в кафетериях.
It is a question that I am repeatedly asked at seminars and conferences. Этот вопрос мне постоянно задают на семинарах и конференциях.
Seminars were held in Cairo, Pretoria, Kuala Lumpur, Mexico City and Bruges, Belgium. Семинары проводились в Каире, Претории, Куала-Лумпуре, Мехико и Брюгге (Бельгия).
sharing and disseminating institutional knowledge through technical papers, guidelines, manuals, training and seminars; обмена и распространения накопленных в Отделе знаний посредством выпуска технических документов, руководящих принципов, руководств, проведения учебных курсов и семинаров;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!