Примеры употребления "Sector" в английском с переводом "сектор"

<>
Earth Calling the Financial Sector Земля вызывает финансовый сектор
Investments in railway transport sector Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта
Consider China’s service sector. Возьмём, к примеру, китайский сектор услуг.
Banking sector statistics for December Статистика по банковскому сектору за декабрь
- concentrate on the private sector. · Сконцентрироваться на частном секторе.
China’s service sector is expanding Сектор услуг Китая расширяется.
The household sector is especially important. Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
Purchasing agent - Public Sector (VendPurchasingAgent_PSN) Агент по закупкам — государственный сектор (VendPurchasingAgent_PSN)
"We can support the banking sector. – Мы способны поддерживать банковский сектор.
The US tradable sector is growing. Торговый сектор США растет.
So, too, does private sector involvement. Также поражает и эффект, достигаемый от участия частного сектора.
Right Sector members idly sat around. Вокруг ящика сидят скучающие члены «Правого сектора».
The business sector in the community Роль предпринимательского сектора в обществе
6. Publish the RFQ (Public sector) 6. Публикация запроса предложения (государственный сектор)
Tron unit heading into next sector. Трон направляется в следующий сектор.
Optional: Public sector configuration key (PublicSector) При необходимости: конфигурационный ключ Государственный сектор (PublicSector).
Country Profiles on the Housing Sector: Национальные обзоры жилищного сектора:
(Public sector) General budget reservation workflow Workflow-процесс резервирования общего бюджета (государственный сектор)
Joining Right Sector isn’t difficult. Вступить в «Правый Сектор» несложно.
Beware Ukraine's Rising Right Sector Берегитесь усиления «Правого сектора» на Украине
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!