Примеры употребления "Seasons" в английском с переводом "сезон"

<>
Grill Room at the Four Seasons. Гриль-бар в Четырёх Сезонах.
There are four seasons in a year. В году четыре сезона.
I got a room at the four seasons. Я снял номер в отеле "4 сезона".
Revolutions unfold over decades, not seasons or years. Революции разворачиваются на протяжении десятилетий, а не сезонов или лет.
Sweetie, we're having brunch at the Four Seasons. Родная, мы собираемся на бранч в Четыре Сезона.
In two four-month seasons I saw not a dozen people. На протяжении двух сезонов по 4 месяца я едва ли встретил и дюжину людей.
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. Грубо говоря, сезоны в Англии совпадают с японскими.
We've worked together during a few summer seasons on the Diana. Мы вместе работали несколько летних сезонов на Диане.
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. В году четыре сезона: весна, лето, осень, зима.
Since July 2004, there has been five consecutive failed or poor seasons. С июля 2004 года пять сезонов подряд были неудачными или неурожайными.
Hopefully we can apply the knowledge I've learned from two seasons on. Надеюсь мы сможем применить знания, которые я получил от двух сезонов.
The melody of traditional music contains spring, summer, fall, and winter, these four seasons. Традиционная музыка состоит из весны, лета, осени и зимы, из четырёх сезонов.
The coldest growing seasons of the future, hotter than the hottest of the past. Тоесть самые холодные сезоны роста будущего, будут горячее, чем самые горячие сезоны прошлого.
It's gonna make our trip to the Four Seasons in Bali look like. Это все будет похоже на нашу поездку в "четыре сезона" на Бали.
The thin textile lasts for two seasons and is then disposed of as bulk waste. Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
Over the next few months, the changing seasons will bring more direct sunlight onto Philae. В течение следующих нескольких месяцев смена сезонов принесет с собой увеличение количества солнечного света, попадающего на поверхность аппарата Philae.
It's quite a thing winning the loyalty of a woman like that for 19 consecutive seasons. Это не шутка - завоевать верность женщины на 19 сезонов подряд.
Back in 1977, Giacomo Agostini walked away from Grand Prix racing after 14 seasons, unscathed and untouchable. В 1977 году, отъездив 14 сезонов Джакомо Агостини ушел из мотогонок цел и невредим, а также в статусе неприкасаемого.
The 2008 planting seasons came and went with much too little additional help for impoverished small farmers. Сезоны посева 2008 года пришли и закончились при значительно меньшей дополнительной помощи неимущим малым фермерам.
And if you order the DVDs of both seasons 1 and 2 together you get 5 dollars off. Если вы закажете 1-ый и 2-ой сезоны, мы сделаем вам скидку $5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!