Примеры употребления "Science fiction" в английском с переводом "научно-фантастический"

<>
Переводы: все66 научная фантастика42 научно-фантастический8 другие переводы16
I love the science fiction movies. Я обожаю научно-фантастические фильмы.
And all my favorite science fiction movies I want to basically play out here as different dynamics. Я хочу поиграть здесь во все мои любимые научно-фантастические фильмы, где все законы другие.
That horror is what makes parasites such a great device for science fiction movies such as Alien. Именно чувство ужаса делает паразитов столь подходящими объектами научно-фантастических фильмов, подобных нашумевшему фильму Чужие.
She loves five-hour programming binges; she reads; she learns to play instruments and speak languages; she writes science fiction. Она любит по пять часов заниматься программированием; она читает, играет на музыкальных инструментах, говорит на иностранных языках; пишет научно-фантастические книги.
Right after, I got an invitation to go to a science fiction convention, and with all great earnestness walked in. Прямо сразу я получил приглашения на научно-фантастический съезд, и я пошёл туда со всей серьёзностью.
But for several years, Hultquist has watched as Sandworm — so named because the group riddled its code with references to the science fiction classic Dune — has carried out operations clearly in line with Russian national interests. Группа получила такое название (Sandworm переводится как «песчаный червь» — прим. пер.) потому, что ее члены часто включают в свой коде ссылки на Вселенную Дюны из серии научно-фантастических книг «Хроники Дюны». Халтквист уже несколько лет наблюдает за тем, как операции Sandworm проводятся явно в соответствии с российскими национальными интересами.
We may not yet have the flying cars science fiction promised us, but we can have walls that change color depending on temperature, keyboards that roll up, and windows that become opaque at the flick of a switch. Пока у нас нет летающих автомобилей, которые нам обещали в научно-фантастических книгах, но у нас есть стены, которые меняют цвет в зависимости от температуры, клавиатура, которую можно свернуть, окна, которые становятся светонепроницаемыми, стоит только нажать кнопку.
Mohamed Morsi, the engineer and Muslim Brotherhood ally who became Egypt's first-ever democratically elected president this year and who last week sent his country's political system into chaos by granting himself sweeping new powers, appears to hold strong views on the 1968 science fiction film "Planet of the Apes." Инженер и союзник «Братьев-мусульман» Мухаммед Мурси стал в этом году первым демократически избранным президентом Египта, а на прошлой неделе погрузил политическую систему своей страны в хаос, предоставив себе новые, весьма обширные полномочия. Но сейчас речь - о другом. Похоже, Мурси питает сильные чувства к научно-фантастическому фильму 1968 года «Планета обезьян».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!