Примеры употребления "Scare" в английском с переводом "пугать"

<>
I scare the shit out of people. Я до жути пугаю людей.
But what does scare me is this swelling. Но что меня пугает, так это отек.
I scare myself sometimes, though I'm easygoing. Иногда я сам себя пугаю, хотя я и легкомысленный.
And your creepy black coat don't scare me. И твой мерзкий черный плащ меня не пугает.
Mommy didn't get a scare this year either. Маме больше не придётся пугать в этом году никого.
That's because demure is in, and you scare men. Это потому что я скромная, а ты пугаешь мужчин.
You get your jollies out of trying to scare people? Вам что, нравится пугать людей?
Her bad face doesn't scare me even a bit. Её рожа меня нисколечки не пугает.
And scare the shit out of the kids on Halloween. И пугай до усрачки ребятню на Хэллоуин.
So they get immune to sounds that scare them after awhile. Так, через некоторое время они игнорируют ранее пугавшие их шумы
And I have to say, sometimes you scare me a little bit. И скажу, что иногда ты пугаешь меня чуть чуть.
I want you to stop telling ghost stories to scare each other. Я хочу, чтобы вы прекратили говорить о призраках и пугать друг друга.
But neither should we tolerate its attempts to scare policy-makers rather than inform them. Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать.
In the end, are foreign leaders right to scare their people with tales of Japan? В конечном счёте, правы ли иностранные лидеры, пугая свои народы страшными историями о Японии?
And you scare me just as much as the room you made me board up. Вы пугаете меня так же, как комната, которую вы заставили заколотить досками.
Episodes of financial tightening at the center and falling stock markets scare emerging market investors. Эпизоды финансового ужесточения в центре и падения фондовых рынков пугают инвесторов на возникающих рынках.
The doctors have given me six months so contempt of court doesn't exactly scare me. Врачи дали мне шесть месяцев, так что неуважение к суду не совсем меня пугает.
We don't want to scare him off too much, he's already gone to ground. Не нужно слишком его пугать, он и так уже затаился где-то.
If I have an art, it's deconstructing things that really scare the living hell out of me. если у меня есть искусство - это искусство разбирать вещи, которые пугают меня до чёртиков.
If the thought of more than 250 results doesn't scare you off, you can bypass that limit: Если мысль о более чем 250 результатах вас не пугает, вы можете снять это ограничение:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!