Примеры употребления "Scan" в английском с переводом "сканирование"

<>
Chapter 3: Using scan mode Глава 3. Использование режима сканирования
Scan an image into Word Сканирование изображения в Word
Change Scan Valid Interval to 120. Измените Допустимый интервал сканирования на 120.
Tosh, anything on the body scan? Тош, что показывает сканирование тела?
Schedule a scan in Windows Defender Antivirus Планирование сканирования в антивирусной программе "Защитник Windows"
The dispersal pattern in this resonance scan. Дисперсионная картина этого резонансного сканирования.
Access spectral analysis, mode two, begin scan. Запустить спектральный анализ в режиме два, начать сканирование.
Phone taps, credit cards, audio scan civilian frequencies. Прослушка телефонов, контроль за кредитками, сканирование радиочастот.
Then I had my scan in March [2014]. Затем мне сделали сканирование в марте [2014 года].
Access spectral analysis and begin scan, mode three. Запустить спектральный анализ и начать сканирование в режиме три.
To turn on scan mode, press Caps lock + Spacebar. Чтобы включить режим сканирования, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK + ПРОБЕЛ.
Your Zune HD will automatically scan for available networks. Zune HD автоматически выполнит сканирование для поиска доступных сетей.
If you meet the requirements, choose Next > Start scan. Если требования соблюдены, нажмите Далее > Запуск сканирования.
Q. Does the service scan internal messages for malware? Вопрос. Выполняется ли сканирование на вредоносные программы для внутренних сообщений?
For more info, see Chapter 3: Using scan mode. Дополнительные сведения см. в разделе Глава 3. Использование режима сканирования.
Follow the instructions to download and run the scan. Выполните инструкции по скачиванию и запуску средства сканирования.
You can also use Scan Mode to read text. Также для чтения текста можно использовать режим сканирования.
I wanna run an FMRI brain scan for lie detection. Я собираюсь запустить FMRI сканирование мозга для обнаружения лжи.
Select Scan for More Channels, and then follow the instructions. Выберите элемент Продолжить сканирование и следуйте инструкциям.
However, you must specify the scan mode for both methods. Однако необходимо указать режим сканирования для обоих методов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!