Примеры употребления "Sarah Palin" в английском с переводом "сара пейлин"

<>
Despite her charisma, Park is neither a Sarah Palin nor an Eva Peron. Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон.
Now, only Sarah Palin reveres Thatcher's views on all issues, and Greenspan has been airbrushed out of financial history, Chinese-style. Теперь только скандально известная губернатор Аляски Сара Пейлин чтит мнение Тэтчер по всем вопросам, а Гринспена вычеркнули из финансовой истории, вполне в китайском стиле.
He can probably count on considerable support, as Sarah Palin is not the ideal figure to fill that spot in the minds of more serious Republicans. Вероятно, он может рассчитывать на значительную поддержку, так как в глазах более серьезных республиканцев Сара Пейлин не является идеальной фигурой для этой позиции.
It is obvious that the left and the media establishment in the United States cannot fully understand the popular appeal of the two Republican tigresses in the news – first Sarah Palin, and now, as she consolidates her status as a Republican presidential front-runner, Michele Bachmann. Очевидно, что левые и элита средств информации США не могут до конца понять популярности двух республиканских «тигриц», которые сейчас находятся во всех новостях: первая – бывший губернатор Аляски, член Республиканской партии Сара Пейлин, а теперь ещё, по мере укрепления своего статуса в качестве главного кандидата в президенты от Республиканской партии, Мишель Бахман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!