Примеры употребления "Saracen" в английском

<>
You won't be here long, Saracen. Ты долго не протянешь, сарацин.
I conjure thee, by the Saracen Queen and in the name of Hell. Я заклинаю вас, Сарацинской Королевой и от имени Ада.
A Saracen who can help you to defeat this beast. Сарацин, который может вам помочь победить это чудовище.
That witness, if you call him that, is a Saracen. Этот свидетель, если тебе так угодно его называть, сарацин.
When we took the Holy Land, we took the Saracen trading ports. Захватив Святую Землю, мы завладели торговыми портами сарацинов.
Guy de Lusignan and Reynald de Chatillon, with the Templars, have attacked a Saracen caravan. Ги де Лузиньян и Рейнальд де Шатийон вместе с тамплиерами напали на караван сарацин.
I first met him atop a mountain near Jerusalem praying to God asking his forgiveness for the Saracen blood spilt by his sword. Впервые я встретил его на вершине горы близ Иерусалима где он молился Богу прося у Него прощения за кровь сарацинов пролитую его мечом.
The Saracens and someone new. Сарацины и кое-кто еще.
The Saracens call their healers "Hakim". Сарацины называют своих целителей "хаким".
The Saracens are a very big family. Сарацины очень большая семья.
He seems pretty chummy with the Saracens. Похоже он очень сильно сдружился с сарацинами.
Rollie, I just passed two Saracens at the turn off. Ролли, я только что встретила двух сарацинов на развилке.
He is king of the Saracens and surrounds this kingdom. Что он правитель сарацин и земель, окружающих это царство.
The Saracens, as you call them, have now unified in Egypt, Syria and all Arabia. Сарацины, как вы их называете, уже объединили Египет, Сирию и всю Аравию.
The HDZ, in an inflammatory election advertisement that was subsequently banned by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) for breaching election rules, portrayed the Bosnian Croats'Muslim neighbours as bloodthirsty Saracens who put innocent children to the sword. ХДС в подстрекательском предвыборном плакате, впоследствии запрещенном Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) за нарушение правил проведения избирательной кампании, изобразила мусульманских соседей боснийских хорватов кровожадными сарацинами, обрекающими мечу невинных детей.
Anglovaal, Banro Corporation, Carson Products, Mercantille CC, Saracen, Swanepoel, Track Star Trading 151, Zincor, Iscor and Orion Mining Inc. have never been mentioned in any of the Panel's previous reports, and no information related to their business activities or conduct has ever been shared with the South African Government, nor has any of those companies ever been the subject of an inquiry addressed to the South African Government by the Panel. Компании Banro Corporation, Carson Products, Mercantille CC, Saracen, Swanepoel, Track Star Trading 151, Zincor, Iscor и Orion Mining Inc. никогда не упоминались в каком-либо из предыдущих докладов Группы, и южноафриканскому правительству никогда не предоставлялась какая-либо информация, касающаяся их деятельности, кроме того, ни одна из этих компаний никогда не упоминалась в запросах, направленных Группой правительству Южной Африки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!