Примеры употребления "Sapporo Beer Factory" в английском с переводом на русский

<>
Who told you they owned a beer factory? Кто тебе сказал, что они владеют пивным заводом?
I'll start with a beer. Я начну с пива.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Yes, I am from Sapporo. Да, я из Саппоро.
This is my beer. Это моё пиво.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
I've been in Sapporo before. Я уже был в Саппоро до этого.
Do you want some beer? Хочешь пива?
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
This analysis is largely shared by David Marples, a professor at the university of Alberta in Canada and currently a visiting professor at the Hokkaido University in Sapporo, Japan. Эту точку зрения в целом поддерживает и Дэвид Маплз (David Marples), профессор Альбертского университета в Канаде и приглашенный профессор университета Хоккайдо в японском городе Саппоро.
Whose beer is this? Чьё это пиво?
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
If you don't want crab, we can go to Sapporo for udon or ramen. Если не хочешь крабов, можем поехать в Саппоро есть удон или рамен.
I suspect they water down the beer in that pub. Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой.
The factory will begin to produce next year. Фабрика заработает в следующем году.
This is in Sapporo. Это в Саппоро.
I don't drink beer. Я не пью пива.
There is no factory in this village. В этой деревне нет завода.
The Director also organized several informal meetings in New York to assist the five Central Asian States in preparing for the Sapporo meetings and to consider their future course of action. Директор также организовал ряд неофициальных совещаний в Нью-Йорке для оказания пяти государствам Центральной Азии помощи в подготовке к совещаниям в Саппоро и определении направления их будущей деятельности.
He was drunk on beer. Он напился пива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!