Примеры употребления "Santander" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все11 сантандер6 другие переводы5
In October 2007, a consortium formed by the Royal Bank of Scotland, Fortis, and Banco Santander acquired ABN AMRO – the world’s biggest bank takeover to date. В октябре 2007 года консорциум, созданный Royal Bank of Scotland (RSB), Fortis и Banco Santander, приобрел банк ABN AMRO. Эта сделка до сих пор остаётся крупнейшим банковским поглощением в истории.
Indeed, Santander and BBVA rank among today’s most successful international banks. Фактически, Santander и BBVA сегодня относятся к одним из самых успешных международных банков.
In Brazil last week, Anonymous hackers went after banks like Itau and Santander. В Бразилии на прошлой неделе хакеры из группы Anonymous занялись банками Itau и Santander.
The UK long benefited from an open policy on acquisitions by foreign banks, which allowed, for example, the Spanish Santander Group to bid for Britain’s Abbey National in 2001. Страна уже давно пользуется преимуществами открытой политики в отношении поглощений со стороны иностранных банков, что позволило, например, испанской группе Santander начать процесс поглощения британского банка Abbey National в 2001 году.
It is also important to point out, in the light of the Special Rapporteur's recommendation, that both the special unit on offences against sexual liberty and integrity and on training in sexual matters, located in Bogotá, and its local branches in various parts of the country (Sincelejo, Monteria, Santander de Quilichao, Popayán, Villavicencio, Armenia and Pereira) are working on the issue of sexual violence. С другой стороны, с учетом рекомендации Специального докладчика необходимо отметить, что как находящееся в Боготе специальное подразделение по борьбе с преступлениями против свободы, неприкосновенности и формирования личности в сексуальной сфере, а также его отделы в различных районах страны (Синселехо, Монтерия, Сантадер-де-Киличао, Попаян, Вильявисенсио, Армения и Перейра) занимаются вопросами борьбы с половым насилием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!