Примеры употребления "Sandman Inn Cranbrook" в английском

<>
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
I have every issue of Sandman. У меня есть все выпуски про Песочного человека.
It's a film about Maya Gretel, a famous ceramicist, and a teacher at Cranbrook. Это фильм о Майи Гретель, известном скульпторе керамики и преподавателе в Крэнбруке.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
The Sandman is never satisfied. Sandman никогда не удовлетворяется.
And this is Cranbrook. I've got a real treat for you, which is the first film that Charles ever made. Это Крэнбрук. У меня для вас есть настоящая конфетка. Это самый первый фильм Чарльза.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
Sandman thinks he's got you, but he doesn't. Сэндман думает, что зацепил тебя, но это не так.
Cranbrook is very generous to let us show it for the first time here. Очень щедро со стороны Крэнбрука дать нам устрить премьеру этого фильма именно здесь.
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light. Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
Lamar Deaton, A K.A Sandman, 35 just finished court-ordered rehab. Ламар Дитон, он же Сэндмэн, 35 лет, только-что закончил принудительное лечение.
The travelers who can find no room at the inn. Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе.
Just the Sandman. Это Песочный человек.
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn. Количество мрамора, использованного для восстановления, показалось чрезмерным, а понимание того, что составляет роскошь, показалось соответствующим стандартам постоялого двора.
Yeah, the joint's a lonely place after lock-up and lights out, when the last of the cons has been swept away by the sandman. Да, тюряга - одинокое место, когда запирают двери и гасят свет, когда последние зеки погружаются в сон.
But we're staying at a Holiday Inn. Но мы снимем номер в Холидей-Инн.
What does the Sandman look like? Как он выглядит?
I set up the meeting with his South African counterpart at the Holiday Inn. Я организовал ему встречу с южноафриканским коллегой в гостинице "Холидэй Инн".
That's what the sandman said. Вот что сказал Песочный Человек.
So, uh, Raoul was a naturopath, and then 10 years ago, he bought the inn with money he got from an inheritance. Рауль был натуропатом, а 10 лет назад купил гостиницу, получив наследство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!