Примеры употребления "San Francisco Bay" в английском

<>
There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned. Конечно, в заливе Сан-Франциско, как я уже упоминал.
Here's an image of what we could do in San Francisco Bay. Вот изображение того, что мы могли бы сделать в заливе Сан-Франциско.
The big innovation of that time was that my classes were broadcast around the San Francisco Bay Area. Большой инновацией того времени было то, что мои занятия транслировались по всему заливу Сан-Франциско.
The second one was the San Francisco Bay Area where Gavin Newsom created a beautiful policy across all the mayors. Вторым местом стал Залив Сан-Франциско. Там Гавин Ньюсом создал отличное правило для всех мэров.
Drawn by the region’s culture and expertise, Rakuten opened its US headquarters in the San Francisco Bay Area in 2011. Культура и экспертный опыт этого региона стали причиной, по которой в 2011 году Rakuten открыл свою американскую штаб-квартиру в районе залива Сан-Франциско.
In the San Francisco Bay Area not only do you have the highest concentration of Priuses, but you also have the perfect range extender. В Заливе Сан-Франциско не только самая высокая концентрация Приусов, но и прекрасный увеличитель дальности -
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes. В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
Let's fast-forward to the San Francisco Bay Area many decades later, where I started a technology company that brought the world its first 3D laser scanning system. Давайте перенесемся в область залива Сан-Франциско десятки лет спустя, где я основал компанию по разработке различных технологий, которая принесла миру первую системы трех-мерного лазерного сканирования.
Twenty per cent of that year's course, that is one day a week, was devoted to visiting some of the largest business enterprises in the San Francisco Bay area. Двадцать процентов учебного времени первого курса, то есть один день в неделю, было отведено посещению крупнейших деловых предприятий, расположенных в районе залива Сан-Франциско.
The concept behind this vision is that the size and population density of a future Palestine will be roughly the same as in extended urban regions like the San Francisco Bay area or greater Cairo. Концепция, лежащая в основе этого проекта, заключается в том, что размер территории и плотность населения будущей Палестины примерно такие же, как в городских агломерациях наподобие Каирской или области залива Сан-Франциско.
Last September, at a law firm overlooking San Francisco Bay, Andrew Penney, a managing director at Rothschild & Co., gave a talk on how the world’s wealthy elite can avoid paying taxes. В прошлом сентябре в юридической фирме, расположенной с видом на залив в Сан-Франциско, Эндрю Пенни (Andrew Penney), управляющий директор Rothschild & Co., выступил с речью, посвященной тому, какими способами богатейшие представители мировой элиты уклоняются от уплаты налогов.
As this was happening, thousands of miles away, realtors in California’s San Francisco Bay Area reported a sudden influx of wealthy Iranians “buying up the place,” in the words of an Iranian newspaper. Одновременно с этим за тысячи километров от Ирана риэлторы из калифорнийского Сан-Франциско и его окрестностей начали сообщать о внезапном наплыве богатых иранцев, которые «скупают все в округе», как писала одна иранская газета.
Silicon Valley benefited from a confluence of factors, ranging from the cosmopolitan and experimental atmosphere of the San Francisco Bay Area, proximity to two great universities in Stanford and Berkeley, and a culture of venture capital. Кремниевая долина возникла в результате счастливого сочетания многих факторов, от космополитической, склонной к экспериментам атмосферы сан-францисской бухты, расположенной недалеко от двух крупных университетов в Стэнфорде и в Беркли, до культуры использования венчурного капитала (вложения капитала с риском).
Hence the popular Russian River resort area north of the San Francisco Bay Area. Поэтому курортное место на севере от Сан-францисской бухты носит название Русская река.
If we imagine a five-day retention time for this system, we'd need 325 million gallons to accomodate, and that would be about 1,280 acres of these OMEGA modules floating in San Francisco Bay. Если мы зададим 5-дневное время пребывания в этой системе, нам потребуется миллион кубических метров для размещения воды, и это будет более 5 миллионов квадратных метров модулей Омега, плавающих в заливе Сан-Франциско.
In the wake of the dotcom crash and 9/11, San Francisco Bay Area hotels went through the largest percentage revenue drop in the history of American hotels. Вслед за падением интернет-компаний и событиями 11 сентября отели побережья Сан-Франциско прошли через огромнейший процент падения выручки в истории американских отелей.
It also landed him his dream job: A year later ILM — the company Knoll had cold-called as a kid — hired him to work in its camera department, moving him to the company’s new offices in the San Francisco Bay Area. К тому же, это помогло ему получить работу своей мечты — год спустя ILM (компания, в которую Нолл подростком звонил «в холодную», пытаясь заявить о себе) наняла его для работы в своем операторском отделе, отправив его в новые офисы в районе залива Сан-Франциско.
To San Francisco, please. До Сан-Франциско, пожалуйста.
The Golden Gate Bridge is in San Francisco. Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско.
Do you like San Francisco? Вам нравится Сан-Франциско?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!