Примеры употребления "Salvation" в английском

<>
Science and Africa's Salvation Наука и спасение Африки
John Doerr sees salvation and profit in greentech Джoн Доерр видит спасение и прибыль в зеленых технологиях
They have little slogans, like "Salvation through Starvation." У них есть слоганы, например "Спасение через голодание",
this world exists to prepare believers for salvation. этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению.
Diminished responsibility carries a small hope of salvation. Ничтожная ответственность несёт малую надежду на спасение.
And here comes the salvation through this parasitic wasp. А вот и спасение, в лице наездника - паразитической осы.
this formula is the euro's best hope for salvation. эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
Today’s European Union needs both salvation and radical reinvention. Сегодня Европейский союз нуждается одновременно и в спасении, и в радикальной перестройке.
Music stacked up like wooden blocks is the only salvation Музыка, сложенная как деревянные кубики, вот единственное спасение
Sort of bitter in its pain, but sweet in its salvation. Горька от боли, но сладка от спасения.
Sound bites and tweets are an unlikely route to nuclear salvation. Громкие заявления и беззаботные разговоры - это маловероятный путь спасения от ядерного уничтожения.
When will the West learn that it promises salvation — not destruction? Когда же Запад поймет, что она несет в себе спасение, а не разрушение?
Before the end of days, his rapture will be the only salvation. До конца дней, его восторг будет единственным спасением.
We finally reached the camp, called Belehe, but it was no salvation. Мы смогли добраться до лагеря Белехе, но спасения там не было.
he had joined "the people" and the newly-born National Salvation Front. он присоединился к "народу" и к только что созданному Фронту Национального Спасения.
Well, it's a technology for, first, salvation in its most basic sense. Во-первых, это технология спасения в самом базовом понимании.
Now Kingston Tanner has testified from his pulpit that his God brings salvation. Кингстон Таннер торжественно клялся, что его Бог несет спасение.
Many look to anti-establishment movements and figures, such as Trump, for salvation. Многие ищут спасение в движениях протеста против истеблишмента и в таких фигурах, как Трамп.
Increased immigration is therefore Europe's only salvation from an approaching fiscal disaster. Следовательно, для Европы единственным спасением от финансовой катастрофы является рост числа иммигрантов.
Eurobonds plus fiscal rules: this formula is the euro’s best hope for salvation. Еврооблигации плюс фискальные правила: эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!