Примеры употребления "Salon de Provence" в английском с переводом на русский

<>
Is there a beauty salon? Здесь есть салон красоты?
I added the herbes de provence. Добавил прованские травы.
Calls to action help drive people from Facebook to take actions that are important to your business (ex: booking appointments at your salon). Призывы к действиям помогают людям с Facebook предпринимать важные для вашей компании действия (например, записываться на посещение вашего салона).
I thought our daughter would be married here, but in the end, she wanted a destination wedding, so we all traipsed off to Provence, which, of course, is exactly like here, only more expensive. Я думала наша проведёт здесь свою, но, в конце концов, она захотела свадьбу зарубежом, и мы все потащились в Прованс, в котором всё так же как здесь, только дороже.
For example, say that you own a hair salon and get about 30 appointments booked online per week. Например, у вас есть салон красоты, в котором еженедельно заказывают около 30 процедур.
Many years ago, I set out on a walking tour, high in the Alps, a region quite unknown to travellers, where ancient mountains thrust down into Provence. Много лет назад я отправился странствовать по району, почти неисследованному странниками, где древние горы врезаются в Прованс.
What happened to you at the Comtesse's salon? Что с вами случилось в салоне графини?
It was actually conducted about five years ago in collaboration with scientists from the University of Provence in Marseilles. Он в действительности был проведен около 5 лет назад в сотрудничестве с учеными из университета Прованса в Марселе.
When I first arrived, Jason gave me the job in the salon. Когда я только приехала, Джейсон устроил меня на работу в салон.
People began to figure out, in the Sichuan Provence, that the reason so many school buildings had collapsed - because tragically the earthquake happened during a school day - the reason so many school buildings collapsed is that corrupt officials had taken bribes to allow those building to be built to less than code. Люди в провинции Сычуань стали осознавать, что так много школ обрушилось, по трагическому стечению обстоятельств, землетрясение произошло во время школьных занятий, причина, по которой так много школ обрушилось - это взяточничество чиновников, которые позволили строительство в обход мер безопастности.
Control is not enough if those so-called refugees can move freely throughout the ship, on deck, in the bar, in the halls, in the salon. Контроль явно недостаточен, если эти, так называемые беженцы, свободно бродят по всему кораблю, палубам, баре, холлах, ресторане.
The scientific partners in France are CNRS, the Team on Supercritical Fluids for the Environment, Materials and Space (ESEME), the French Atomic Energy Commission (CEA), the City of Paris Industrial Physics and Chemistry Higher Educational Institution (ESPCI) and the Provence Materials and Microelectronics Laboratory. Научными партнерами во Франции являются ННИЦ, Группа по изучению надкритических жидкостей применительно к среде, материалам и пространству (ЕСЕМЕ), Комиссия по атомной энергии (КЕА) Франции, Парижская высшая школа промышленной физики и химии (ЕСПКИ) и Провансальская лаборатория материалов и микроэлектроники.
My mom needs help down at her salon tomorrow. Моей маме завтра нужна небольшая помощь в её салоне.
So I'm at the I 'Oreal hair salon, asking the stylist to do like a really big wave. В салоне Лореаль я попросила стилиста уложить волосы крупными волнами.
You were dressed, ready to go, and you sat down to wait for him alone in a sort of hall or salon that one had to cross to reach your rooms. Вы оделись к отъезду и принялись ждать его одна в чем-то вроде холла или салона, который нужно пересечь, чтобы дойти до ваших комнат.
I inherited the salon and the brand name from my husband. Я получила в наследство от мужа этот салон и торговую марку.
From the salon where I get my haircut. Из салона, где я делаю прическу.
I run that aromatherapy salon. Я владею тем салоном ароматерапии.
I didn't know this was a unisex salon. Я не знал, что этот салон унисекс.
I do facials in the back of a salon, and I'm not very good at it. Я делаю уход за лицом в дальнем конце салона И мне это не нравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!