Примеры употребления "Salama" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все14 салама9 другие переводы5
Salama Abdelfodil Ahmed, born on 7 February 1971, student, resident in Shubra-El-Khema Industrial City, Al Qalubia, arrested on 15 May 1991, detained in Abou Zaabel High Security Prison. Саляма Абдельфодиль Ахмед, родившийся 7 февраля 1971 года, студент, проживающий в промышленной зоне Шубра-эль-Хема, Аль-Калубия, был арестован 15 мая 1991 года и содержится в тюрьме строгого режима Абу-Заабель.
Mr. Salama believed that the working group was addressing an important subject, but that at the same time it was mishandling it at a technical, political, as well as procedural level. По мнению г-на Саламы, рабочая группа рассматривает важный вопрос, но в то же время она неправильно подходит к нему на техническом, политическом, а также процедурном уровнях.
As this did not follow because of the uncertainties concerning the present session of the Sub-Commission and this working group, she still seeks guidance from Mr. Salama as to the follow-up on that paper. Поскольку этот документ так и не был представлен из-за неопределенностей, касающихся нынешней сессии Подкомиссии и данной рабочей группы, она рассчитывает получить от г-на Саламы информацию о дальнейшей работе по этому документу.
To request Mr. Bíró, Ms. Motoc, David Rivkin and Ibrahim Salama to prepare, without financial implications, an expanded working paper on human rights and non-State actors in order to approach, in a systematic way, the question of accountability under international human rights law and to submit the working paper to the Sub-Commission at its fifty-eighth session, taking into account the discussions at the Sub-Commission at its fifty-seventh session. просить г-на Биро, г-жу Моток, г-на Давида Ривкина и г-на Ибрагима Саламу подготовить, без финансовых последствий, расширенный рабочий документ по вопросу о правах человека и негосударственных субъектах с учетом результатов обсуждений, состоявшихся на пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии, для выработки системного подхода к рассмотрению вопроса об отчетности в рамках международного права прав человека и представить этот рабочий документ Подкомиссии на ее пятьдесят восьмой сессии.
“The Commission on Human Rights, taking note of resolution 2005/25 of 11 August 2005 of Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, decides to endorse the decision of the Sub-Commission to appoint Gudmundur Alfredsson and Ibrahim Salama as Special Rapporteurs on economic, social and cultural rights in technical cooperation in the field of human rights, based on their working paper and the comments made thereon at the fifty-seventh session of the Sub-Commission. " Комиссия по правам человека, принимая к сведению резолюцию 2005/25 Подкомиссии по поощрению и защите прав человека от 11 августа 2005 года, постановляет одобрить решение Подкомиссии о назначении Гудмундура Альфредссона и Ибрагима Саламы Специальными докладчиками по вопросу о включении экономических, социальных и культурных прав в сферу технического сотрудничества в области прав человека на основе их рабочего документа и замечаний, высказанных на пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!