Примеры употребления "Salam african bank" в английском с переводом на русский

<>
Now, rand traders are turning their eyes toward tomorrow’s South African Reserve Bank (SARB) meeting. Сейчас трейдеры ранда все внимание обратили на завтрашнее заседание Южно-Африканского Резервного Банка (ЮАРБ).
The South African Reserve Bank College has developed a training programme consisting of two modules that is designed to enable financial supervisors to fulfill their obligations in relation to anti-money laundering responsibilities. Колледж Резервного банка Южной Африки подготовил учебную программу, состоящую из двух типов курсов, которые призваны укрепить способность финансовых контролеров выполнять свои обязанности по борьбе с отмыванием денег.
The most recent joint mission of the Bretton Woods institutions, in which a delegation from the African Development Bank also participated, visited Bangui from 13 to 27 May 2001. Последняя совместная миссия бреттон-вудских учреждений, в которых приняла также участие делегация Африканского банка развития, находилась в Банги с 13 по 27 мая 2001 года.
A 2011 African Development Bank report finds that “getting women into science and technology ultimately promises to benefit society as a whole.” В отчете Африканского банка развития за 2011 год говорится, что «вовлечение женщин в науку и технику в конечном итоге обещает принести пользу обществу в целом».
Over the past six years, the African Development Bank has invested $3.3 billion in projects to expand access to water and improve sanitation, with around $2.2 billion of that going to urban services that reach at least 17 million people. За последние шесть лет Африканский банк развития (АБР) инвестировал $3,3 млрд в проекты по улучшению доступа к воде и санитарных условий, при этом около $2,2 млрд из этой суммы были направлены в проекты городских систем, обслуживающих, по меньшей мере, 17 млн человек.
African Development Bank sanctions were suspended until 2010 and disbursements for current projects and funds, amounting to approximately US $ 3 million, resumed. Действие санкций Африканского банка развития было приостановлено до 2010 года и возобновились выплаты на текущие проекты и фонды в размере порядка 3 млн. долл.
In pursuit of this effort, the Government of the Democratic Republic of the Congo, with support of the African Development Bank and NEPAD secretariat, held a round-table discussion in April 2006 on the development of the Inga sites to bring together all relevant major stakeholders, update them on the sensitive issues surrounding the Inga site and formulate a road map towards financing its development. В этой связи правительство Демократической Республики Конго при поддержке Африканского банка развития и секретариата НЕПАД в апреле 2006 года провело совещание «за круглым столом», посвященное вопросам расширения объектов энергоузла «Инга», с тем чтобы все основные заинтересованные стороны могли встретиться, обсудить требующие их внимания деликатные вопросы, касающиеся комплекса «Инга», и разработать план действий по обеспечению финансирования проекта.
That report also refers to the mobilization of resources through various mechanisms, including multisectoral action plans, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the African Development Bank, the International Drug Purchase Facility, the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the Gates and Clinton Foundations, the United Nations system and bilateral and multilateral mechanisms. В докладе нашла также отражение идея мобилизации ресурсов по линии различных механизмов, включая многосекторальные планы действий, Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, Африканский банк развития, Международный механизм закупок лекарств, Чрезвычайный план президента США по борьбе со СПИДом, фонды Гейтса и Клинтона, систему Организации Объединенных Наций, а также двусторонние и многосторонние механизмы.
Former African Development Bank President Donald P. Kaberuka convinced countries to double their contributions during his tenure; during the same cycle, the World Bank’s resources were increased by just one-third. Бывший президент Африканского банка развития Дональд Каберука за время своего руководства убедил страны-члены банка удвоить свои взносы; а ресурсы Всемирного банка за тот же период увеличились лишь на треть.
The African Development Bank estimates that it will double the volume of trade between the two countries, while reducing marginal costs by 30%. По оценкам Африканского банка развития, это позволит удвоить объем торговли между двумя странами, с одновременным снижением предельных издержек на 30%.
The good news is that the African Development Bank recently approved a loan of more than €88 million ($98.7 million) to fund a project aimed at improving the quality of water distribution. Хорошая новость заключается в том, что Африканский банк развития недавно одобрил кредит на сумму более €88 млн ($98,7 млн) для финансирования проекта, направленного на повышение качества распределения воды.
The lead discussant will be Ms. Benu Schneider, Chief of Debt, Finance and Systemic Issues Unit, Financing for Development Office, DESA; and panellists will include Mr. Louis Kasekende, Chief Economist, African Development Bank; Mr. Elliot Harris, Advisor, Policy Development and Review Department, International Monetary Fund; and Ms. Nora Lustig, Director, Poverty Group, Bureau of Development Policy, UNDP. Ведущим участником дискуссии будет г-жа Бену Шнайдер, начальник Группы по проблемам задолженности, финансов и системным проблемам, Управление по финансированию развития, ДЭСВ; в число участников дискуссии будут входить г-н Луис Касекенде, старший экономист, Африканский банк развития; г-н Эллиот Харрис, советник, Департамент по разработке и обзору политики, Международный валютный фонд; и г-жа Нора Ластиг, директор, Группа по проблеме нищеты, Бюро по политике в области развития, ПРООН.
Technical experts from countries that had reached an advanced stage in the self-assessment processes, independent experts who were engaged in the APRM, and strategic partners, including the African Development Bank, ECA and the United Nations Development Programme (UNDP), participated in the working session. Участниками сессии стали технические эксперты из стран, находящихся на продвинутом этапе проведения самооценки, независимые эксперты, участвующие в деятельности АМКО, и стратегические партнеры, включая Африканский банк развития, ЭКА и Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
On 11 June, the Head of State appointed Mr. Elie Doté, an agro-economist who headed the Agriculture and Development Division of the African Development Bank (ADB), to the post of Prime Minister. 11 июня глава государства назначил на пост премьер-министра г-на Эли Доте, по образованию специалиста в области экономики сельского хозяйства и бывшего начальника отдела сельского хозяйства и развития в Африканском банке развития.
The Aid for Trade progress review that was jointly organized by ECA, the African Development Bank, and WTO in the United Republic of Tanzania in November 2007 concluded that Africa's economic systems are often not competitive, making it harder to export reliably, efficiently and competitively into global markets. Обзор прогресса в осуществлении программы «Помощь в торговле» был совместно организован ЭКА, Африканским банком развития и ВТО в Объединенной Республике Танзания в ноябре 2007 года, и по результатам обзора был сделан вывод о том, что экономические системы африканских стран зачастую неконкурентоспособны, в результате чего им сложнее обеспечить надежную и эффективную поставку экспортной продукции на мировые рынки в условиях конкуренции.
Big Bond resources, managed by the African Development Bank, could be used to help guarantee financing for major regional infrastructure projects that have long been stuck on the back burner, such as the East Africa Railway connecting Tanzania, Rwanda, and Burundi, and a highway stretching from Nigeria to Côte d’Ivoire. Ресурсы программы «Больших облигаций» под управлением Африканского банка развития можно было бы направить на обеспечение финансирования крупных региональных международных проектов, которые уже давно откладываются, в частности, Восточноафриканской железной дороги, связывающей Танзанию, Руанду и Бурунди, а также шоссе из Нигерии в Кот-д’Ивуар.
The Summit expressed its profound gratitude to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the African Development Bank for their support to the subregional project to combat HIV/AIDS, tuberculosis and malaria among refugees, displaced persons and host populations in the Mano River basin countries and Côte d'Ivoire. Участники саммита выразили глубокую признательность Объединенной программе Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу и Африканскому банку развития за их поддержку субрегионального проекта по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией в интересах беженцев, перемещенных лиц и населения принимающих стран в бассейне реки Мано и в Кот-д'Ивуаре.
On 7 January, the Council of the African Development Bank approved the mid-term review of the Guinea-Bissau results-based country strategy paper (2005-2009) and access to the Fragile States Facility. 7 января Совет Африканского банка развития утвердил среднесрочный обзор ориентированного на достижение конкретных результатов документа о стратегии сокращения масштабов нищеты в Гвинее-Бисау (2005-2009 годы) и доступ к Фонду для нестабильных государств.
Lebanon reported a high level of multilateral cooperation with GEF, le Fonds Français pour l'Environnement Mondial (FFEM), UNDP, the African Development Bank and other international funding agencies, with regard to formulating energy policies, research, and technology transfer in addition to capacity-building. Ливан сообщил о высоком уровне многостороннего сотрудничества с ГЭФ, Французским фондом охраны глобальной природной среды (ФФОГС), ПРООН, Африканским банком развития и другими международными финансовыми учреждениями в целях разработки энергетической политики, проведения научных исследований и передачи технологии в дополнение к созданию потенциала.
The representative of the African Development Bank said that Africa had not attracted much FDI other than in the natural resource extraction and telecom industries. Представитель Африканского банка развития сказал, что Африка привлекает большой объем ПИИ лишь в секторах добычи природных ресурсов и телекоммуникаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!