Примеры употребления "STARTUP" в английском с переводом на русский

<>
Off (startup chime never plays). Выключено (мелодия приветствия не проигрывается никогда).
Advanced startup options (including safe mode) Дополнительные параметры загрузки (включая безопасный режим)
Problems with your startup or homepage Проблемы со стартовой или главной страницей
Under Advanced startup, select Restart now. В разделе Особые варианты загрузки выберите Перезагрузить сейчас.
The Startup and Recovery dialog box appears. Появится диалоговое окно Загрузка и восстановление.
In the System startup area, click Edit. В области «Загрузка операционной системы» щелкните Изменить.
Learn how to set your startup pages. Подробнее о том, как настроить стартовую страницу.
Don't mount this database at startup Не подключать эту базу данных при загрузке
In the Startup and Recovery area, click Settings. В области «Загрузка и восстановление» щелкните Параметры.
That's part of being a startup founder. Это неотъемлемая часть процесса начала нового предприятия.
Startup companies exemplify the potential benefits of risk-taking. Новые компании служат примером о потенциальном преимуществе принятия рисков.
You can now modify when you hear the startup chime! Теперь можно изменить мелодию приветствия!
On (startup chime plays anytime the console is powered on). Включено (мелодия приветствия проигрывается при включении консоли).
Young people want to be in startup companies, not investment banks. Молодые люди хотят работать в новообразованных компаниях, а не в инвестиционных банках.
Learn how to set your Chrome homepage and set default startup tabs. Подробнее о том, как настроить главную и стартовую страницы.
Perform a clean startup procedure to identify any third-party firewall issues. Выполните чистый перезапуск системы, чтобы определить проблемы со сторонними брандмауэрами.
For more information about options, see Advanced startup options (including safe mode). Дополнительные сведения о доступных вариантах см. в статье Дополнительные параметры загрузки (включая безопасный режим).
In Berlin, a new startup is said to be founded every 20 minutes. Говорят, что в Берлине, новый старт-ап создается каждые 20 минут.
Select your DVD drive or USB flash drive as the first startup device. Выберите DVD-дисковод или USB-устройство флэш-памяти в качестве первого загрузочного устройства.
The /3GB startup switch has been set on this computer and should be removed. На этом компьютере установлен переключатель загрузки /3GB, который необходимо удалить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!